betka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
betka
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bezwzględnie
1. бязлітасна, няшчадна; сурова;
2. абсалютна; безумоўна; цалкам, зусім;
3. безумоўна; абавязкова; пэўна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kto
хто;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ВО́СЕНЬСКІЯ ПЕ́СНІ,
восень, жанрава разнастайны цыкл песень каляндарна-земляробчага круга. Вызначаюцца
Публ.:
Беларускія народныя песні. Т. 3.
Восеньскія і талочныя песні.
Мажэйка З.Я. Песні Беларускага Паазер’я.
Яе ж. Песни Белорусского Полесья.
Паэзія беларускага земляробчага календара.
Літ.:
Мухаринская Л.С. Белорусская народная песня: Ист. развитие: (Очерки).
Можейко З.Я. Календарно-песенная культура Белоруссии.
З.Я.Мажэйка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
што¹, чаго́, чаму́, чым, па чым,
1.
2.
3.
4.
5.
6. адносны. Тое, што і які (у 1
7.
8.
А што — рэпліка ў адказ на пытанне ў
З чаго — чаму, па якой прычыне.
На што ўжо — уводзіць уступальны сказ.
Ні за што — ні ў якім разе.
Ні за што, ні пра што —
1) дарэмна;
2) без прычыны, падстаў.
Ні з чым (застацца, пайсці
Ні пры чым — не мае адносін, не вінаваты ў чым
Пры чым — у чым вінаваты, якія адносіны мае.
Ці што —
Што да чаго — у чым сутнасць, сэнс чаго
Што ж — рэпліка ў
Што за — у пытанні і вокліч: які.
Што зробіш! — рэпліка ў
Што і казаць — вядома, сапраўды.
Што рабіць! — тое, што і што зробіш.
Што там — рэпліка ў
Што ты (вы)? — выраз здзіўлення, спалоху, пярэчання.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́сці, вяду́, вядзе́ш, вядзе́; вядзём, ведзяце́, вяду́ць; вёў, вяла́, вяло́; вядзі́;
1. каго. Памагаць ісці, суправаджаць.
2. каго-што. Накіроўваць чый
3. што. Пракладваць у пэўным напрамку.
4. чым па чым. Рухаць чым
5. (1 і 2
6. (1 і 2
7. што. Рабіць, выконваць, ажыццяўляць, падтрымліваць.
8. што. Кіраваць, загадваць чым
Весці (размову, гутарку) да чаго
Весці рэй (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
behálten
1) пакіда́ць (у сябе), захо́ўваць
2) запаміна́ць, па́мятаць;
im Áuge ~ мець на ўва́зе;
ich hábe es gut ~ я цвёрда
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gebühr
1) нале́жнае, заслу́жанае;
nach ~ па заслу́гах;
über (álle) ~ звыш (уся́кай) ме́ры, зана́дта
2) -, -en пада́так, збор;
gerínge ~en пла́та ў невялі́кіх паме́рах
3) прысто́йнасць;
das ist wíder álle ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Grúndlage
die ~ scháffen
es dient als ~
auf der ~ von (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Sphäre
1)
2)
3)
die höheren ~n вышэ́йшыя сфе́ры
4) галіна́ [ко́ла] дзе́йнасці;
das líegt áußerhalb méiner ~ [nicht in méiner ~]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)