ВАРО́НЕЖСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ у Расійскай Федэрацыі. Утворана 13.6.1934.
Прырода. Варонежская вобласць размешчана ў цэнтры
Гаспадарка.
Р.А.Жмойдзяк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВАРО́НЕЖСКАЯ ВО́БЛАСЦЬ у Расійскай Федэрацыі. Утворана 13.6.1934.
Прырода. Варонежская вобласць размешчана ў цэнтры
Гаспадарка.
Р.А.Жмойдзяк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АКЦЯ́БРСКІ РАЁН,
у Беларусі, на
Знаходзіцца ў
У эканоміцы раёна
Г.М.Дзегцяроў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
залі́ць I
◊ з. во́чы — зали́ть глаза́;
з. го́ра — зали́ть го́ре;
з. за каўне́р (га́льштук) — зали́ть за га́лстук
залі́ць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бу́хнуць I
1. (с шумом бросить, выплеснуть, ударить) бу́хнуть, у́хнуть;
2. (издать сильный, глухой звук) бу́хнуть, гро́хнуть;
3. (большое количество, всё сразу) бу́хнуть, у́хнуть;
бу́хнуць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Асла́ асялок (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыкры́ць, ‑краю, ‑крыеш, ‑крые;
1. Злёгку, няшчыльна закрыць; накрыць.
2. Засланіць, загарадзіць сабой або чым‑н.
3. Абараніць ваеннымі дзеяннямі.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэхні́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да тэхнікі (у 1 знач.), звязаны з ёй.
2. Які мае адносіны да тэхнікі (у 2 знач.), звязаны з абслугоўваннем, захаваннем, выкарыстаннем і эксплуатацыяй яе.
3. Які мае адносіны да работы машын і механізмаў, звязаны з працэсам вытворчасці чаго‑н.
4. Які падлягае выкарыстанню або апрацоўцы ў прамысловасці.
5. Які выконвае розныя дапаможныя работы ў якой‑н. справе.
6. Які абазначае спецыяльнае паняцце, што адносіцца да якой‑н. галіны тэхнікі і навукі; прафесіянальны (пра слова, выраз).
7. Які вылучаецца высокай тэхнікай, майстэрствам (пра спорт, мастацтва).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разойти́сь
1.
разойти́сь по дома́м разысці́ся (паразыхо́дзіцца, парасхо́дзіцца) па ха́тах (па дама́х);
разойти́сь в ра́зные сто́роны разысці́ся ў ро́зныя бакі́;
морщи́ны на лбу разошли́сь маршчы́ны на лбе разышлі́ся;
де́ньги разошли́сь гро́шы разышлі́ся;
разойти́сь с жено́й разысці́ся з жо́нкай;
дождь разошёлся дождж разышо́ўся;
2. (не встретиться) разміну́цца;
мы с ним случа́йно разошли́сь мы з ім выпадко́ва разміну́ліся;
3. (раствориться) раста́ць, распусці́цца;
ма́сло в ка́ше разошло́сь
4.
он так разошёлся ён так разышо́ўся (усхадзі́ўся, завіну́ўся);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
у́хнуть
1.
2. (с шумом упасть)
кни́ги у́хнули на́ пол кні́гі бу́хнулі (упа́лі) на падло́гу;
3. (положить в большом количестве)
у́хнуть всё ма́сло в котёл бу́хнуць (угаці́ць) усё
4. (пропасть)
у́хнули мои́ де́нежки ля́снулі мае́ гро́шыкі;
5. (израсходовать)
он все де́ньги у́хнул на поку́пку книг ён усе́ гро́шы ўбу́хаў на ку́плю кніг;
6. (ударить)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
біць
1. (наносіць пабоі) schlágen
2. (разбіваць) zerschlágen
3. (пра ваду, нафту
4. (даваць сігнал) schlágen
біць у звон die Glócke läuten;
біць у наба́т Sturm läuten;
біць адбо́й
біць трыво́гу Аlárm schlágen
біць у бу́бен die Trómmel rühren [schlágen
біць у цэль aufs Ziel schíeßen
біць у во́чы in die Áugen spríngen
біць ка́рту éine Kárte stéchen
біць
мяне́ б’е ліхама́нка ich habe Schüttelfrost;
біць бі́бікі fáulenzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)