in the same boat

у такі́м са́мым стано́вішчы або́ ўмо́вах

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

infraction

[ɪnˈfrækʃən]

n.

1) парушэ́ньне зако́ну або́ абавяза́ньня

2) надло́м ко́сьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep the peace

захо́ўваць або́ ўтры́мваць супако́й і грама́дзкі пара́дак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

kiln

[kɪln]

n.

печ для абпа́льваньня (парцаля́ны) або́ для сушэ́ньня (бярвёнаў)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

biferous

[baɪˈferəs]

adj., Bot.

які́ цьвіце́ або́ ро́дзіць дво́йчы ў год

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

big wheel

Sl. уплыво́вая, аўтарытэ́тная або́ ва́жная асо́ба, вялі́кая шы́шка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

binoculars

[bɪˈnɑ:kjələrz]

n., pl.

біно́кль -я m.; двайны́ тэлеско́п або мікраско́п

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blouse

[blaʊs]

n.

1) жано́чая блю́зка

2) вайско́вая або́ рабо́чая блю́за

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blow the whistle

вы́крыць ненарма́льнасьці або́ парушэ́ньні ў арганіза́цыі, устано́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

break bread

а) падзялі́цца е́жай

б) дава́ць або́ прыма́ць каму́нію

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)