раста́ць, ‑тану, ‑танеш, ‑тане;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раста́ць, ‑тану, ‑танеш, ‑тане;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скразны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які праходзіць наскрозь.
2. Такі, пры якім перамяшчэнне ажыццяўляецца ад пачатковага да канцавога пункта без перасадак, перагрузак.
3. Які распаўсюджваецца на ўсе моманты вытворчай дзейнасці; распаўсюджваецца па ўвесь прадмет.
4. Увесь у прасветах і адтулінах, праз якія праходзіць святло; ажурны, рэдкі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суня́цца, сунімуся, сунімешся, сунімецца;
1. Перастаць шумець, крычаць, плакаць і пад.; супакоіцца.
2. Спыніцца ў сваім праяўленні; перастаць дзейнічаць.
3. Спыніць рух, ход; перастаць рухацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплы́ть
1. паплы́сці, паплы́ць; (выплыть) вы́плысці, вы́плыць; (отплыть) адплы́сці, адплы́ць; (сплыть) сплы́сці, сплыць,
парохо́д уплы́л ра́но у́тром парахо́д адплы́ў ра́ніцай;
плове́ц уплы́л в мо́ре плыве́ц паплы́ў (заплы́ў) у мо́ра;
2.
нема́ло вре́мени уплы́ло с тех пор няма́ла ча́су прайшло́ (міну́ла) з той пары́;
3.
де́ньги уплы́ли в один день гро́шы сплылі́ за адзі́н дзень.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
выпрабава́нне
1. Versúch
выпрабава́нне а́тамнай збро́і Atóm(waffen)tests
спыне́нне выпрабава́нняў Versúchsstopp
вытво́рчыя выпрабава́нні Betríebsprüfungen
вы́барачнае выпрабава́нне Stíchprobe
право́дзіць выпрабава́нне éinen Versúch dúrchführen (чаго
узя́ць на выпрабава́нне éiner Prüfung unterwérfen
вы́трымаць выпрабава́нне éine Prüfung bestéhen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аго́нь, агню́,
1. Гаручыя святлівыя газы высокай тэмпературы; полымя.
2. Святло ад асвятляльных прыбораў.
3. Стральба (ружэйная, артылерыйская).
4.
Антонаў агонь — гангрэна, заражэнне крыві (
Баяцца як агню — вельмі баяцца.
Днём з агнём не знойдзеш — нідзе не знойдзеш (
З агню ды ў полымя — з адной непрыемнасці ў другую, яшчэ большую (
Паміж двух агнёў — пра небяспеку з двух бакоў.
У агонь і ў ваду пойдзе за каго
Гарэць (пячы) агнём — вельмі моцна балець.
Увесь у агні — у гарачцы.
Не жартаваць (не гуляць) з агнём — не рабіць таго, што можа пацягнуць за сабой непрыемныя вынікі.
Агнём і мячом — з бязлітаснай жорсткасцю.
Як агню ўхапіўшы — вельмі хутка.
На агеньчык зайсці да каго
Працаваць з аганьком — з запалам, з захапленнем, праяўляючы ініцыятыву, выдумку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папа́сці, ‑паду́, ‑падзе́ш, ‑падзе́; ‑падзём, ‑падзяце́;
1.
2. Пранікнуць,
3. Знянацку, выпадкова наступіць на што‑н. або трапіць куды‑н.; зачапіць што‑н.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кардо́н 1, ‑у,
1. Тоўстая цвёрдая папера асобага вырабу і рознага прызначэння.
2. У жывапісе — першапачатковы накід карціны або яе часткі на такой паперы.
[Іт. cartone.]
кардо́н 2, ‑а,
1. Дзяржаўная граніца, мяжа.
2. Пагранічны або загараджальны атрад.
3. Месца, дзе знаходзіцца такі атрад, варта.
[Фр. cardon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́ма,
1.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакры́ць, ‑кры́ю, ‑кры́еш, ‑кры́е;
1. Накрыць, услаць чым‑н. паверхню чаго‑н.
2. Зрабіць дах над чым‑н.
3. Нанесці на якую‑н. паверхню тонкі слой якога‑н. рэчыва.
4. Заглушыць, зрабіць нячутным (пра гукі).
5. Замяніць, папоўніць што‑н. патрачанае, зрасходаванае і пад.
6. Утаіць які‑н. учынак, віну, віноўніка чаго‑н. і пад.
7.
8. У картачных гульнях: пакласці вышэйшую карту, чым тая, з якой хадзілі.
9. Апладніць (пра жывёл).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)