напужа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць у каго‑н. страх, спужаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напужа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выклікаць у каго‑н. страх, спужаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разру́мзацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
nursling
1) грудно́е
2) пясту́н -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Spare the rod and spoil the child
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
свози́тьI
свози́ть ребёнка за́ город погуля́ть звазі́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
ня́нька ня́нька, -кі
◊
у семи́ ня́нек дитя́ без гла́зу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
го́ркі, -ая, -ае.
1. Які мае своеасаблівы едкі смак.
2.
Горкае
Горкі п’яніца (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дзе́ці, дзяце́й, дзе́цям, дзе́цьмі і дзяцьмі́, (аб) дзе́цях.
1.
2. Маладое пакаленне, бліжэйшыя патомкі.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
берагчы́, -рагу́, -ражэ́ш, -ражэ́; -ражо́м, -ражаце́, -рагу́ць; бяро́г, берагла́, -ло́; -ражы́;
1. Захоўваць, ашчадна расходаваць; марна не траціць.
2. Клапатліва ахоўваць каго-, што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
плаксі́вы, -ая, -ае.
1. Які часта плача, заўсёды гатоў плакаць.
2. Такі, які бывае пры плачы, які выражае гатоўнасць плакаць.
3. Які любіць скардзіцца, наракаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)