launder [ˈlɔ:ndə] v.
1. fml мыць (бялізну)
2. адмыва́ць гро́шы (перан.);
They laundered the money via a small firm. Яны нелегальна правялі грошы праз невялікую фірму.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
regard2 [rɪˈgɑ:d] v.
1. разгляда́ць, лічы́ць;
They regard him as a hero. Яны лічаць яго героем.
2. лічы́цца
3. паважа́ць
♦
as regards што ты́чыцца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sanitize, BrE -ise [ˈsænɪtaɪz] v. fml
1. derog. на дава́ць прысто́йнасць, рабі́ць больш прыма́льным;
They sanitized my report. Яны падправілі мой даклад.
2. паляпша́ць саніта́рныя ўмо́вы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
typify [ˈtɪpɪfaɪ] v.
1. служы́ць тыпо́вым пры́кладам; сімвалізава́ць;
They strikingly typify the spirit of their time. Яны – яркія выразнікі духу свайго часу.
2. быць право́бразам, прататы́пам
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
кругаві́д, ‑у, М ‑дзе, м.
Уст. Тое, што і гарызонт. Рэйкі, нядаўна пракладзеныя, працягнуліся, як дзве струны на магутнай скрыпцы — пабеглі яны за сіні і далёкі кругавід. Каваль.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каласаві́к, ‑а, м.
Разм. Баравік, які расце ў час каласавання жыта. У чэрвені штогод паяўляюцца баравікі. Іх называюць каласавікамі, бо яны растуць у час, калі красуе жыта. Мяжэвіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лягу́шка, ‑і, ДМ ‑шцы; Р мн. ‑шак; ж.
Абл. Жаба. Усюды была безліч лягушак — калі даводзілася ісці паўз балота ці сажалку, яны разляталіся па мокрай траве. Мележ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звя́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.
Тое, што і звяць. [Грузавік] стаяў на палянцы ў хмызняку, крокаў за сто ад шашы, абтыканы бярозавымі галінкамі. Яны яшчэ не паспелі звянуць. Хомчанка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
санста́нцыя, ‑і, ж.
Разм. Санітарна-эпідэміялагічная станцыя. Як на ліха, з раёна прыехаў інспектар санстанцыі, дарэчы, малады хлопец, і яны [хлопец і Саша] пайшлі ў суседнюю вёску рабіць нейкую прафілактыку. Шамякін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раба́к, ‑а, м.
Разм. Гліст. [Бабулька:] — Ды замоўкніце вы са сваімі літаннямі. Яны тут зусім не патрэбны. У яго рабакі. Дайце яму бярозавага дзёгцю. Ад сэрца і адыдзе. Дубоўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)