ка́пля, ‑і;
1. Невялічкая акруглая часцінка якой‑н. вадкасці; кропля.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́пля, ‑і;
1. Невялічкая акруглая часцінка якой‑н. вадкасці; кропля.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшчапі́ць, ‑шчаплю, ‑шчэпіш, ‑шчэпіць;
1. Раскалоць, раздзяліць на часткі.
2. Перастаць сціскаць; разняць, раз’яднаць.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улі́ць, увалью, увальеш, увалье; увальём, увальяце і улію, уліеш, уліе; уліём, уліяце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фанта́н, ‑а,
1. Струмень вады або якой‑н. вадкасці, які з сілай выкідваецца ўгору пад высокім ціскам.
2.
3. Збудаванне для падачы вады пад напорам.
[Ад лац. fons, fontis — крыніца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палажы́ць
1.
2. настла́ть;
3. уложи́ть;
4. (положить ударом) уложи́ть, свали́ть;
◊ п. жыццё — положи́ть жизнь;
п. сі́лы (пра́цу) — положи́ть си́лы (труд);
п. пача́так (кане́ц) — (чаму) положи́ть нача́ло (коне́ц) (чему);
п. на (абе́дзве) лапа́ткі — положи́ть на (о́бе) лопа́тки;
як бог на душу́ пало́жыць — как бог на́ душу поло́жит;
вы́мі ды палажы́ — вынь да поло́жь;
п. зу́бы на палі́цу — положи́ть зу́бы на по́лку;
п. (сабе́) у кішэ́нь — положи́ть (себе́) в карма́н;
разжава́ць і ў
п. пад сукно́ — положи́ть под сукно́;
п. у труну́ — свести́ в гроб (моги́лу);
палажы́ўшы руку́ на сэ́рца — положа́ ру́ку на́ сердце
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
положи́ть
1. пакла́сці;
положи́те прибо́ры на стол пакладзі́це прыбо́ры на стол;
положи́ть больно́го в больни́цу пакла́сці хво́рага ў бальні́цу;
2. (решить)
они́ положи́ли ме́жду собо́й яны́ вы́рашылі (згавары́ліся) памі́ж сабо́й;
3. (предположить) дапусці́ць;
4. (назначить) назна́чыць; даць;
положи́ть ему́ хоро́шую пла́ту назна́чыць (даць) яму́ до́брую пла́ту;
◊
положи́ть за пра́вило узя́ць за пра́віла;
положа́ ру́ку на́ сердце пакла́ўшы руку́ на сэ́рца;
положи́ть на лопа́тки пакла́сці на лапа́ткі;
вынь да поло́жь за́раз жа і дай, вы́мі ды пакладзі́;
положи́ть гнев на ми́лость павярну́ць гнеў на мі́ласць;
положи́ть жизнь за (кого, что) адда́ць жыццё за (каго, што);
положи́ть коне́ц (нача́ло) чему-л. пакла́сці кане́ц (пача́так) чаму-небудзь;
положи́ть в карма́н пакла́сці ў кішэ́нь;
положи́ть на ме́сте пакла́сці на ме́сцы;
разжева́ть и в
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Anima esuriens etiam amarum pro dulci sumit
Галодны нават горкае прымае за салодкае.
Голодный даже горькое принимает за сладкое.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Му́рза 1 ’неахайны або мурзаты чалавек’ (
Му́рза 2 ’павідла з чарнікі і мукі’ (
Мурза́ ’тытул татарскай феадальнай знаці ў XV ст.; асоба з такім тытулам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
открыва́ть
1. (дверь, окно, шкатулку) адчыня́ць, адкрыва́ць; (штору, занавес) адкрыва́ць;
2. (начинать) пачына́ць, распачына́ць; (собрание, заседание
3. (класть начало существованию) адкрыва́ць;
4. (пускать, вводить в действие) пуска́ць, дава́ць, адкрыва́ць;
5. (предоставлять) адкрыва́ць, дава́ць;
6. (обнажать) адкрыва́ць;
7. (раскрывать) разго́ртваць; (глаза) расплю́шчваць, адкрыва́ць; (
8.
9.
10. (о научных открытиях) адкрыва́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)