ДРУ́ЦЭ (Іон Панцялеевіч) (
малдаўскі пісьменнік,
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДРУ́ЦЭ (Іон Панцялеевіч) (
малдаўскі пісьменнік,
Тв.:
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
здрабне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Стаць дробным, драбнейшым (па велічыні, памерах).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубе́ц, ‑бца,
1. Востры выступ на інструменце, прыладзе працы, частцы машыны і інш.; зуб (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баравы́, ‑ая, ‑ое.
Які расце або знаходзіцца ў бары.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сту́дзень 1, ‑я,
Першы
сту́дзень 2, ‑ю,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́ўма, ‑ы,
Пашкоджанне арганізма, выкліканае раненнем, ударам, апёкам і пад.
•••
[Грэч. tráuma — рана.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лістапад 1 ’назва адзінаццатага месяца’ (
Лістапа́д 2 ’туберкулёз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ру́скі ’які мае адносіны да Русі, Расіі’, ’які мае адносіны да рускіх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
стра́ціць, стра́чу, стра́ціш, стра́ціць; стра́чаны;
1. каго-што. Застацца без каго-, чаго
2. што. Без карысці, марна патраціць што
3. што. Не захаваць, не зберагчы што
4. што. Часткова або поўнасцю пазбавіцца якіх
5. што. Збіцца з дарогі, згубіць след.
Страціць ласку ў каго — перастаць быць у пашане, павазе.
Страціць прытомнасць — абамлець, самлець.
Страціць розум — здурнець.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
moon
1)
2) ме́сячнае сьвятло́
3) спадаро́жнік плянэ́ты
v.
блука́ць бязьдзе́йна, як у сьне; пазіра́ць абыя́кава
•
- once in a blue moon
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)