бра́ндмур Суцэльная каменная сцяна без акон у драўляным доме, якую будавалі на мяжы сядзібы ў старым горадзе, мястэчку. Без такой сцяны дом ад
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бра́ндмур Суцэльная каменная сцяна без акон у драўляным доме, якую будавалі на мяжы сядзібы ў старым горадзе, мястэчку. Без такой сцяны дом ад
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
ви́дно
1.
отсю́да всю дере́вню ви́дно адгэ́туль уся́ вёска віда́ць;
из-за горы́
2.
дождя́, ви́дно, не бу́дет дажджу́, віда́ць (ма́быць), не бу́дзе;
◊
ви́дно пти́цу по полёту
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
bee
♦
as busy as a bee працаві́ты як пчо́лка/як мура́шка; руплі́вы;
the bee’s knees
have a bee in one’s bonnet
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Mútter
I
1) ма́ці
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ófen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Dáme
1) да́ма; спада́рыня, па́ні; гаспады́ня
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wysiedzieć
1. выседзець; уседзець;
2. выседзець; вывесці (птушанят)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Пако́т 1 ’столь’ (
Пако́т 2 ’кола’ (Анімілле), покато́ ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
outside1
the outside of the house знадво́рны бок
from the outside знадво́рку, зво́нку
♦
at the outside са́мае бо́льшае;
on the outside зне́шне, з вы́гляду; зво́нку
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
remain
1. застава́цца;
2. знахо́дзіцца, быць;
remain at home застава́цца
3. захо́ўвацца; застава́цца ў пэ́ўным ста́не;
remain silent захо́ўваць маўча́нне
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)