пярэ́сціць 1, ‑рэшчу, ‑рэсціш, ‑рэсціць;
1.
2.
3.
пярэ́сціць 2, ‑рэшчу, ‑рэсціш, ‑рэсціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́сціць 1, ‑рэшчу, ‑рэсціш, ‑рэсціць;
1.
2.
3.
пярэ́сціць 2, ‑рэшчу, ‑рэсціш, ‑рэсціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убо́р, ‑у,
Убранне, адзенне; строі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узні́кнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Пачацца, зарадзіцца; быць створаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умясці́ць, умяшчу, умесціш, умесціць;
1. Змясціць у сабе; ахапіць
2. Поўнасцю, цалкам змясціць унутр чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харо́шы, ‑ая, ‑ае.
1. Прыгожы, прывабны.
2. Які вызначаецца станоўчымі маральнымі, душэўнымі якасцямі.
3. Добры, высакаякасны.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
харч, ‑у,
1. Тое, што спажываюць, чым жывяцца.
2. Корм для жывёлы.
3. Тое, што і харчаванне (у 3 знач.).
4.
•••
[Араб.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. Накіравацца ў якім‑н. напрамку.
10. Паказаць пры ўзважванні пэўную вагу; заважыць.
11.
12.
13.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Трыма́ць ‘узяўшы ў рукі (рот, зубы), не даваць выпасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вало́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Умець абыходзіцца з чым‑н., умела карыстацца чым‑н.
2. Падпарадкоўваць сваёй уладае, волі, уплыву; кіраваць.
3. Дзейнічаць, рухаць часткамі свайго цела.
4. Мець у сваёй уласнасці, уладаць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аста́тні, ‑яя, ‑яе.
1. Які астаўся, іншы.
2. Такі, за якім не ідзе другое; які знаходзіцца ў самым канцы шэрагу прадметаў, з’яў і пад.; апошні.
3. Які застаўся к канцу; апошні.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)