whine
1) скавыта́ць; скуго́ліць; еката́ць (пра саба́ку)
2) пішчэ́ць,
3) нарака́ць; ска́рдзіцца
2.1) скавыта́ньне, скуго́леньне
2) піск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
whine
1) скавыта́ць; скуго́ліць; еката́ць (пра саба́ку)
2) пішчэ́ць,
3) нарака́ць; ска́рдзіцца
2.1) скавыта́ньне, скуго́леньне
2) піск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ру́мза ’плакса’, ру́мзаць ’перарывіста і надакучліва плакаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жэ́ўрэць ’тлець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ры́маць ’румзаць, канозіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ны́каць 1 ’схіляць часта галаву, як гэта робяць качкі; заглядваць у розныя месцы, як бы шукаючы нешта; ухіляцца ад працы пры дапамозе розных хітрыкаў’ (
Ны́каць 2 ’плакаць, ныць’. (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Ня́ўкаць ’мяўкаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Ско́гат ‘віск, енчанне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скна́ра ‘скупы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скуго́ліць ‘жаласна быць, падвываць (пра жывёліну)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)