Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
turn to
а) зьвярну́цца да каго́
б) узя́цца за пра́цу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
учубкі́: узя́цца ўчубкі́ а) вцепи́ться друг в дру́га; б) перен. схвати́ться (в споре и т.п.)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сява́лка, ‑і, ДМ ‑лцы; Рмн. ‑лак; ж.
Тое, што і сявенька. Ралля падсохла, мяккай стала воўнай, Ужо час узяцца за сявалку.Купала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Падручы́цца ’даць згоду зрабіць што-н., узяцца за якую-н. работу для каго-н’ (ТСБМ, Сл. ПЗБ, Жд. 2), падруча́цца ’дамаўляцца, наймацца’ (ТС). Да рука́, зару́ка (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
take up
а) уця́гваць, убіра́ць (ваду́)
б) узя́цца за спра́ву
в) пераня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)