wkroczenie
1. уступленне;
2. умяшанне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wkroczenie
1. уступленне;
2. умяшанне
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
варо́тцы, ‑аў;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Éinmarsch
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
бра́ндэр, ‑а,
1. Судна, нагружанае выбуховымі або лёгказапальнымі рэчывамі, якое прызначалася даўней для падпальвання непрыяцельскіх суднаў.
2. Судна, якое затапляецца пры ўваходзе ў гавань, бухту з мэтай загарадзіць
[Ням. Brander.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
швейца́р, ‑а,
Вартаўнік ля знадворных дзвярэй у пад’ездах устаноў, рэстаранаў, гасцініц і жылых памяшкаяняў.
[Ням. Schweizer.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вусёнак ’частка жака; рукаў, па якому рыба заходзіць у жак ці нерат’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кра́цісты, ‑ая, ‑ае.
1. Зроблены ў выглядзе кратаў.
2. Забяспечаны, загароджаны кратамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gateway
1) бра́ма
2) перахо́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wzbroniony
забаронены;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
admittance
1) до́ступ -у,
2) прыём -у
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)