strzelić
strzeli|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
strzelić
strzeli|ćПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
чара́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Навесці кароткі моцны ўдар.
2. Хутка адрэзаць (выразаць) кавалак чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wypalić
1. выпаліць;
2. (паліва) спаліць, зрасходаваць;
3. абпаліць (цэглу);
4. выкурыць;
5.
6.
7.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ружжо́
цэ́ліцца з ружжа́ mit dem Gewéhr zíelen;
у ружжо́! (каманда) an die Gewéhre!;
мець пад ружжо́м únter Wáffen háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
shot1
1. стрэл;
take a shot at
2. спро́ба;
have a shot at doing
3. уда́р (пра тэніс, крыкет
4. ядро́ (гарматнае і спартыўнае)
5. страло́к
6. кадр, зды́мак
♦
a big shot
like a shot
it’s just a shot in the dark
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Страля́ць ‘пускаць стрэлы, кулі, снарады’, ‘забіваць, расстрэльваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
упо́р
1. Stütze
страля́ць з упо́ру
2.:
рабі́ць упо́р на што
глядзе́ць ва ўпо́р fixíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lósgehen
1) развя́звацца, распуска́цца
2)
3) пачына́цца
4) ісці́ да наме́чанай мэ́ты; ме́рыцца, нацэ́львацца (
5) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шара́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3. Зашумець, з шумам праляцець.
4. Тое, што і шарахнуцца (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
palnąć
palną|ć1.
2.
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)