überziehen
I
1.
2.
II
1.
2.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überziehen
I
1.
2.
II
1.
2.
(mit
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verzíehen
I
1.
1) (з)крыві́ць, (з)мо́ршчыць, перакасі́ць (твар)
2)
2.
1) рассе́йвацца (пра туман, хмары)
2) прахо́дзіць (пра боль)
3) каро́біцца (пра драўніну)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
umziehen
I úmziehen
1.
2.
3.
II umzíehen
1.
1) абво́дзіць, а(б)кружа́ць
2) абця́гваць (палатном)
3) абклада́ць, засціла́ць
2.
(хмарамі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
cross3
1. перасяка́ць; перахо́дзіць;
cross a road перахо́дзіць даро́гу;
cross a river перапраўля́цца це́раз раку́;
cross the finishing line перасяка́ць фі́нішную лі́нію
2. скрыжо́ўваць, скла́дваць/склада́ць на́крыж, перакрыжо́ўваць;
cross one’s arms on one’s breast скрыжо́ўваць ру́кі на грудзя́х;
cross one’s legs скрыжо́ўваць но́гі
3. скрыжо́ўвацца; перакрыжо́ўвацца;
at the spot where the roads cross на ро́станях, на скрыжава́нні даро́г
4. разміну́цца
5. перашкаджа́ць; пярэ́чыць, супярэ́чыць;
♦
cross one’s mind прыйсці́ ў галаву́, прамільгну́ць у ду́мках;
cross
cross swords скрыжава́ць мячы́/шпа́гі; пачына́ць паяды́нак; уступа́ць у спрэ́чку
cross off
cross out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
place1
1. ме́сца (у розных
a meeting place ме́сца для схо́даў, сустрэ́ч;
a place of birth ме́сца нараджэ́ння;
change places with
move from place to place
save a place заня́ць ме́сца;
in places ме́сцамі;
2. мясцо́васць;
a country place се́льская мясцо́васць
3. паса́да, слу́жба
4. дом; жыллё;
5.
♦
all over the place
1) усю́ды
2) у беспара́дку;
fall into place ста́віць на сваё ме́сца;
in the first/second place па-пе́ршае/па-друго́е;
in one’s place на чыі́м
in high places у высо́кіх ко́лах;
in place of
out of place недарэ́чны;
put someone in their place паста́віць каго́
take place адбыва́цца, здара́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
move2
1. ру́хаць; ру́хацца;
2.
3. мяня́ць (месца, працу, інтарэсы);
4. хвалява́ць, крана́ць, узру́шваць;
5.
6.
move about
1. перастаўля́ць;
2.
move along
move around
move aboutmove in
1. сялі́цца (з кім
2. уво́дзіць;
move off
move on
1. ру́хаць напе́рад; ру́хацца напе́рад;
2. загада́ць адысці́, прыму́сіць адысці́;
3. мяня́ць ме́сца пра́цы;
move out
move up
1. пасу́нуць; пасу́нуцца;
2. прасу́нуць; прасу́нуцца; даць/атрыма́ць павышэ́нне;
3. павялі́чыць; павялі́чыцца;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
асе́сці, асяду, асядзеш, асядзе;
1. Знізіцца, ушчыльніўшыся, зляжаўшыся.
2. Падаючы, апускаючыся, сесці на дно, прыстаць да чаго‑н.
3. Апусціцца на што‑н., сесці ад страты сілы, ад знямогі.
4. Перастаць лётаць, сесці на што‑н. (пра насякомых, птушак).
5. Перастаць
6.
7. Страціць сілу, паслабець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bezíehen
1.
1) абця́гваць, пакрыва́ць; аббіва́ць (мэблю)
2)
3) займа́ць (пасаду, пазіцыі i г.д.)
4) выпі́сваць, зака́зваць (газету, тавар)
5) атры́мліваць (даходы)
6) (auf
2.
(auf
1) спасыла́цца (на каго-н.,
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
übergehen
I übergéhen
1) aбміна́ць, праміна́ць, прапуска́ць, не заўважа́ць
2) абыхо́дзіць (каго-н. пры размеркаванні)
3) паруша́ць (закон)
II übergehen
1) перахо́дзіць,
2) перахо́дзіць (на чый-н. бок)
3) (zu
4) (in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zíehen
1.
1) цягну́ць; валачы́
2) выця́гваць, выма́ць; выдзёргваць, вырыва́ць, дастава́ць
3) право́дзіць (лінію, баразну і г.д.)
4) прыця́гваць (каго-н. да ўдзелу ў чым-н.)
5) гадава́ць, выхо́ўваць (дзіця); разво́дзіць (жывёл, расліны)
6) стро́іць (грымасу)
2.
1)
2)
3) цягну́ць, прадзіма́ць
4) (mit
3.
1) цягну́цца; распасціра́цца
2) (in
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)