атара́ксія
(
стан душэўнага спакою, да якога, на думку некаторых старажытнагрэчаскіх філосафаў,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
атара́ксія
(
стан душэўнага спакою, да якога, на думку некаторых старажытнагрэчаскіх філосафаў,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
зба́ўца, ‑ы,
Тое, што і збавіцель.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчупачы́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jednakże
аднак жа;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
анты́хрыст
(
1) галоўны праціўнік Хрыста, які
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
партмі́німум, ‑у,
Мінімум палітычных ведаў, якія
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэле́,
Аўтаматычны прыбор, што замыкае або размыкае электрычны ланцуг пры пэўных умовах, на якія гэты прыбор
[Фр. relais.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
канды́цыя
(
норма, якасць, якім
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
адгрузі́ць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
Пагрузіўшы, падрыхтаваць да адпраўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
залажы́цца, ‑лажуся, ‑ложышся, ‑ложыцца;
Заключыць у спрэчцы ўмову, па якой той, хто прайграе,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)