размя́ць, разамну́, разамне́ш, разамне́; разамнём, разамняце́, разамну́ць; разамні́; размя́ты;
1.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размя́ць, разамну́, разамне́ш, разамне́; разамнём, разамняце́, разамну́ць; разамні́; размя́ты;
1.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
wrinkle2
1. мо́ршчыць; мо́ршчыцца;
wrinkle one’s nose мо́ршчыць нос
2.
wrinkle a skirt памя́ць спадні́цу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
knéten
1) мясі́ць,
2) масажы́раваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
мять
1.
мять бума́гу камячы́ць папе́ру;
2. (давить) ці́скаць, душы́ць; (разминать) це́рці, таўчы́;
мять я́годы це́рці я́гады;
3. (месить) мясі́ць;
мять гли́ну мясі́ць глі́ну;
4. (топтать) тапта́ць;
мять траву́ тапта́ць траву́;
5. (лён, пеньку) це́рці,
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
разграмі́ць, -млю́, -мі́ш, -мі́ць; -мі́м, -міце́, -
1. Разарыць, разбурыць.
2. Разбіць, знішчыць у баі, у выніку барацьбы.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
knáutschen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crumple
1.
crumple one’s clothes пакамячы́ць адзе́нне
2. мя́цца, камячы́цца; каме́чыцца;
3. звалі́цца, упа́сці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Маджэ́га, маджэ́ка ’суп, запраўлены льняной макухай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
knútschen
1)
2) ці́скаць, гру́ба ла́шчыць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Ла́ўдаць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)