gefälligst

adv калі́ ла́ска, калі́ хо́чаце

bedenen Sie sich ~! — часту́йцеся, калі́ ла́ска!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

выбача́й, выбача́йце (калі́ ла́ска)! выкл entschldige(n Sie) (bitte)!; Verzihung!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

калі́III часц:

калі́ ла́ска! btte!, bitte schön!, bitte sehr!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

учарсцве́лы, ‑ая, ‑ае.

Які стаў чэрствым; зачарсцвелы. Ласка [карова] ведала: там ляжала крута пасоленая луста трохі ўчарсцвелага хлеба. Даніленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

przysługa

ж. паслуга; ласка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

Карэ́с «няма карэсу без інтарэсу» (Федар. IV). З франц. caresseласка’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Нехваты́жны ’непаважаны’ (ТС). Утворана ад хватыгас польск. fatyga ’паслуга, ласка; турбота'

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

матери́нский ма́тчын, мацяры́нскі;

матери́нская ла́ска ма́тчына ла́ска;

матери́нская любо́вь ма́тчына любо́ў;

матери́нская ра́дость ма́тчына ра́дасць;

матери́нская пла́та комп. мацяры́нская пла́та;

/ матери́нская поро́да геол. мацяры́нская паро́да;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

welcome4 [ˈwelkəm] interj. : Welcome home! Калі́ ла́ска! З вярта́ннем!

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

жада́ны, ‑ая, ‑ае.

Такі, да якога імкнуцца, якога чакаюць, хочуць. Калі ласка! Калі ласка! Тут заўсёды месца ёсць, — Не саромейся ж, Параска, Ты для нас — жаданы госць. Крапіва. Мы доўга плылі ў бурным моры, І ўраз — жаданая зямля! Багдановіч. // Любімы, дарагі. Ты заўсёды мне жаданы, Мой адзіны, мой каханы, Сэрцу мілы, ненаглядны мой. Валасевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)