вы́гада, -ы,
1.
2. Тое, што і выгода (у 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́гада, -ы,
1.
2. Тое, што і выгода (у 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бенефіцыя́нт, ‑а,
Артыст, на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кары́слівы, -ая, -ае.
1. Заснаваны на карысці, які мае на ўвазе выгаду,
2. Які імкнецца да асабістай выгады, нажывы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кары́сны, -ая, -ае.
1. Які прыносіць
2. Які складае частку цэлага, выкарыстоўваецца непасрэдна па прызначэнні (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абгрунтава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Прывесці пераканаўчыя доказы на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
схітры́цца, -ру́ся, -ры́шся, -ры́цца; -ры́мся, -рыце́ся, -ра́цца;
Непрыкметна для іншых змагчы зрабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
абва́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Памыліцца не ў сваю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсу́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спажы́так, -тку,
1. Тое, што служыць для харчавання, для ежы, а таксама рэчы, якімі карыстаюцца; маёмасць.
2.
3. Карыстанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэквізава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны;
Адабраць (адбіраць) у прымусовым парадку на
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)