qualify
1. рыхтава́ць (каго
qualify oneself for a post/job рыхтава́цца да яко́й
2. стаць спецыялі́стам у яко́й
3. атры́мліваць
4. быць кампетэ́нтным;
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
qualify
1. рыхтава́ць (каго
qualify oneself for a post/job рыхтава́цца да яко́й
2. стаць спецыялі́стам у яко́й
3. атры́мліваць
4. быць кампетэ́нтным;
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адзна́ка, -і,
1. Знак, метка, след, якія паказваюць на што
2. Прыкмета, акалічнасць, па якіх можна вызначыць што
3. Асаблівасць, рыса, якімі асоба ці прадмет адрозніваюцца ад іншых асоб ці прадметаў. Індывідуальная а. асобы.
4. Агульнапрынятае абазначэнне ацэнкі ведаў і паводзін навучэнцаў. Атрымаць выдатную адзнаку.
5. Ганаровы знак, ордэн, медаль
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
отли́чие
1. (различие) адро́зненне, -ння
в отли́чие от… у адро́зненне ад…;
2. (заслуга, отмеченная наградой) адзна́ка, -кі
дипло́м с отли́чием
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
honour1
1. го́нар;
the guest of honour ганаро́вы госць;
a man of honour шляхе́тны чалаве́к
2.
the New Year’s honours list спіс ушанава́ных на Но́вы год
3.
honours degree
4. сла́ва, паша́на;
His/Her/Your Honour Яго́/Яе́/Ва́ша вялі́касць
♦
do
do the honours прыма́ць гасце́й;
in honour of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абарані́ць, -раню́, -ро́ніш, -ро́ніць; -ро́нены;
1. каго-што. Адбіць напад ворага, не даць у крыўду каго
2. каго-што. Засцерагчы ад шкоднага дзеяння каго-, чаго
3. што. Адстаяць чые
Абараніць дысертацыю (праект,
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс, часткова)
qualified
1. кваліфікава́ны, кампетэ́нтны, дасве́дчаны; які́ мае
a fully qualified doctor кампетэ́нтны ўрач;
a qualified engineer высокакваліфікава́ны інжыне́р
2. (for) прыго́дны (для чаго
qualified for a post прыго́дны для паса́ды
3. абмежава́ны, зро́блены з агаво́ркай;
take a word in a qualified sense ужыць сло́ва ў ву́зкім сэ́нсе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
абараня́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Адбіваць напад, засцерагаць ад нападу, непрыязных або варожых дзеянняў.
2. Выступаць на судзе ў якасці абаронцы.
3. На спецыяльным пасяджэнні дабівацца прызнання вартасці навуковай працы, дыпломнага праекта з мэтай атрымаць адпаведную кваліфікацыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумнява́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Адчуваць сумненне, няўпэўненасць у сапраўднасці чаго‑н.; няцвёрда верыць у што‑н.
2. Перажываць цяжкасці, хваляванні, вырашаючы якое‑н. пытанне.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзна́ка, ‑і,
1. Метка, знак, пастаўлены з мэтай абазначыць што‑н., паказаць на што‑н.
2. Знак, прыкмета, акалічнасць, паводле якіх можна пазнаць, вызначыць што‑н.
3. Асаблівасць, рыса, якімі асоба, прадмет і пад. адрозніваюцца ад іншых асоб, прадметаў і пад.
4. Агульнапрынятае абазначэнне ступені ведаў і паводзін навучэнцаў.
5. Ганаровы знак, ордэн, медаль і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзна́ка
1. (помета на чём-л.) отме́тка; обозначе́ние
2. (примета) при́знак
3. (балл) отме́тка;
4. (заслуга, отмеченная наградой) отли́чие
5. (признак, предвещающий что-л.) предзнаменова́ние
6. (знак на каком-л. предмете) заме́тка; отме́тка;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)