dziw, ~u
1. дзіва, цуд;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dziw, ~u
1. дзіва, цуд;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Вы́піндырыць ’выставіць напаказ, убраўшы пышна; выгаварыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
éigentümlich
1.
1) ула́сны
2) своеасаблі́вы, дзі́ўны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
strange
1. чужы́, незнаёмы;
2. дзі́ўны
3. незвыча́йны, нязвы́чны;
strange to say/relate
strange as it may seem як ні
♦
feel strange : I feel strange. Мне не па сабе.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ані́,
Ніколькі, зусім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патане́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гном, ‑а,
У заходнееўрапейскай міфалогіі — пачварнае чалавекападобнае карлікавае стварэнне, якое быццам бы ахоўвае падземныя скарбы.
[Ням. Gnom.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастухо́ў, ‑ова.
Які належыць пастуху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзі́ка
1. wild;
2. (са страхам) erschrócken, erschréckt (крык);
3. (
4. (запушчана, недагледжана) vernáchlässigt, úngepflegt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
звыча́йнасць, ‑і,
Уласцівасць звычайнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)