◎ Не́папуч ’не горш’: Баюсь, паб не здарылася непапуч таго, яп у мяне (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Не́папуч ’не горш’: Баюсь, паб не здарылася непапуч таго, яп у мяне (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
gorszy
gorsz|y1. (параўнальная ступень ад zły) —
2. ~e
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ху́же
1.
ему́ ста́ло ху́же яму́ ста́ла горш (го́рай);
ху́же всего́ то, что… горш (го́рай) за ўсё то́е, што…;
как нельзя́ ху́же як найго́рш (як найго́рай);
2.
нет ничего́ ху́же, чем… няма́ нічо́га го́ршага, як…;
он не ху́же други́х ён не
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Патрэ́п’е, патрэпле, патрапце, патріпʼя, патрэпʼя, питрупя ’пачассе, ачоскі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
worse
го́рай, горш
3.го́ршае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ку́рта 1 ’куртаты, бясхвосты (ці з кароткім хвастом)’ (
Ку́рта 2 ’сучка’ (
Ку́рта 3 ’куртка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сіню́ха ‘лучына з абалоны хвоі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Vere est miser, culpa est sua quisquis miser
Той сапраўды няшчасны, хто няшчасны па сваёй віне.
Тот истинно несчастен, кто несчастен по своей вине.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
inferior
1) ніжэ́йшы (ста́нам, ра́нгам), падле́глы, падда́ны
2) го́ршага гату́нку; благі́,
3)
1) падле́глы, падда́ны -ага
2) рэч го́ршае я́касьці
•
- inferior to
- inferiority complex
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пачассе, па́часся, па́часі, па́часы, па́часкі, пачоскі, пачосы, па́чосэ, па́часніна, па́часніца ’другі,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)