гняві́ць, гняўлю́, гне́віш, гне́віць;
Выклікаць
Не гняві бога (
Што бога гнявіць; няма чаго бога гнявіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гняві́ць, гняўлю́, гне́віш, гне́віць;
Выклікаць
Не гняві бога (
Што бога гнявіць; няма чаго бога гнявіць (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
irrepressible
нястры́мны; неўтаймо́ўны; шалёны, лю́ты (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
праклясці́, -ляну́, -ляне́ш, -ляне́; -лянём, -леняце́, -ляну́ць; -ля́ў, -ляла́, -ло́; -ляні; -ля́ты;
1. Падвергнуць праклёну (
2. Моцна вылаяць, выказваючы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
righteous
1. пра́ведны
2. справядлі́вы, апра́ўданы;
righteous anger пра́ведны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
for pity’s sake
о, Божа! (выка́зваючы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вы́клікаць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
irritation
1. раздражне́нне,
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Grimm
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Се́рца ‘сэрца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ску́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)