intertwist
v.
1) зьвіва́ць, скру́чваць;
2) зьвіва́цца, скру́чвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
intertwist
v.
1) зьвіва́ць, скру́чваць;
2) зьвіва́цца, скру́чвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
амярцві́ць, ‑влю, ‑віш, ‑
1. Выклікаць амярцвенне клетак, тканак і пад.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мярцві́ць, ‑влю, ‑віш, ‑
1. Пазбаўляць жыцця, губіць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашчаслі́віць, ‑
Пра спрыяльны збег акалічнасцей для каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свива́ть
1. (вить) звіва́ць,
свива́ть верёвку
2. (сплетать) сплята́ць, пле́сці;
3. (ссучивать) сука́ць;
4. (в трубку, кольцо) скру́чваць;
5. (снимать, развивая) звіва́ць;
6. (обвивать свивальником) спавіва́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ружо́віць, ‑
Афарбоўваць у ружовы колер, рабіць ружовым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ізві́ць ’звіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́вінуцца ’выкруціцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спавіва́нка ‘вяроўка з трох і болей частак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)