зве́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
карці́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Састаўляць карту, наносіць на карту, звяраць карты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́цер, ве́тру,
Рух паветра ў гарызантальным напрамку.
Кідаць словы на вецер (
Вецер у галаве ў каго (
Ветрам падшыты або падбіты (
Трымаць нос па
Шукаць ветру ў полі — пра дарэмныя пошукі.
Куды вецер дзьме — прыстасоўвацца да большасці думак, поглядаў, густаў.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ківа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Рытмічна хістацца з боку ў бок або зверху ўніз.
2. Ісці з цяжкасцю, хістаючыся (ад стомы, хваробы
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
схалада́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ветрыць 1 ’сушыць на
Ветрыць 2 ’пазнаваць, вызначаць што-небудзь, прынюхвацца да ветру, чуць нюхам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лі́сель, ‑я,
У марской справе — парус, які паднімаецца пры слабым
[Гал. lijzeil.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́сель
(
дадатковы парус на судне, які паднімаецца пры слабым
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
БАКШТА́Г
(галанд. bakstag),
1) курс паруснага судна пры спадарожна-бакавым
2) Снасць, трос для мацавання суднавых мачтаў, дымавых трубаў і
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БРА́НДЭР
(
судна, нагружанае гаручымі і выбуховымі рэчывамі, якое падпальвалі і пускалі па
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)