опыля́ть
1. (подвергать опылению)
2. (порошком)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
опыля́ть
1. (подвергать опылению)
2. (порошком)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
perfume
1.1) духі́
2) прые́мны пах, во́дар -у
v.
1) напаўня́ць во́дарам
2) наду́шваць каго́-што,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
drizzle
імжа́, імжа́ка
імжэ́ць, імжы́ць, імглі́ць
3.пы́рскаць; крапі́ць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spray3
1. (on/over)
2. абсыпа́ць;
spray with words абсыпа́ць сло́вамі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
По́рскаць ’фыркаць, як конь’, ’паказваць незадавальненне’, ’пыхаць’, ’фыркаць са смеху’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пы́хаць (пы́хаті) ’пырскаць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пру́дзіць (адзежу ў лазні) ’знішчаць вошы, прапарваць над вуголлем, дэзінфіцыраваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
душы́ць 1, душу, душыш, душыць;
1. Пазбаўляць каго‑н. жыцця, сціскаючы горла, насільна спыняючы дыханне.
2. Перашкаджаць дыханню.
3.
4. Заглушаць, не даючы праявіцца.
5.
6. Мяць, расплюшчваць.
душы́ць 2, душу, душылі, душыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Твары́ць 1 ’ствараць’, ’дзеяць, рабіць, здзяйсняць’, ’чыніць, вырабляць’ (
Твары́ць 2 ’захаваць, ахінаць вулей на зіму’ (
Твары́ць 3 ’думаць, уяўляць’: я тварыла што месяц усходзіць, аж то мой татэчка па дворэ ходзіць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)