Тыльё ‘тупы бок касы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыльё ‘тупы бок касы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
streng
1.
1) стро́гі, суро́вы
2) стро́гі, суро́вы
3) во́стры, рэ́зкі (пра пах, смак)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прямо́й
1. (ровный, без изгибов) прамы́; ро́ўны; про́сты;
прямо́е де́рево ро́ўнае (прамо́е) дрэ́ва;
2.
пряма́я ли́ния прама́я лі́нія;
пряма́я пропорциона́льность прама́я прапарцыяна́льнасць;
прямо́й у́гол прамы́ ву́гал;
3. (беспересадочный) прамы́;
прямо́е сообще́ние прамы́я зно́сіны;
ваго́н прямо́го сообще́ния прамы́ ваго́н, ваго́н прамы́х зно́сін;
4. (непосредственный) непасрэ́дны, прамы́; (о выборах, обложении
прямо́й результа́т непасрэ́дны вы́нік;
э́то его́ пряма́я обя́занность гэ́та яго́ непасрэ́дны абавя́зак;
прямо́й нача́льник непасрэ́дны нача́льнік;
прямо́е указа́ние непасрэ́днае ўказа́нне;
прямы́е вы́боры прамы́я вы́бары;
прямо́е избира́тельное пра́во прамо́е вы́барчае пра́ва;
пряма́я ли́ния (родства́) прама́я лі́нія (свая́цтва);
прямо́й насле́дник непасрэ́дны насле́днік;
прямо́й нало́г
5. (явный) я́ўны; (открытый) адкры́ты;
прямо́й вы́зов я́ўны (адкры́ты) вы́клік;
6. (бесхитростный, правдивый) праўдзі́вы; (откровенный) адкры́ты; (искренний) шчы́ры;
прямо́й челове́к праўдзі́вы (адкры́ты) чалаве́к;
прямо́й хара́ктер адкры́ты хара́ктар;
прямо́й отве́т адкры́ты (шчы́ры) адка́з;
7. (безусловный, настоящий, действительный) бясспрэ́чны, сапра́ўдны;
пряма́я вы́года бясспрэ́чная вы́гада;
пряма́я необходи́мость бясспрэ́чная неабхо́днасць;
прямо́й расчёт, прямо́й смысл бясспрэ́чная вы́гада;
прямо́й расчёт (смысл) сде́лать так бясспрэ́чна лепш (вы́гадней) зрабі́ць так;
8.
пряма́я речь про́стая мова;
прямо́е дополне́ние прамо́е дапаўне́нне;
9. / пряма́я кишка́
◊
в прямо́м смы́сле
пряма́я доро́га прама́я (про́стая) даро́га;
прямо́й путь прамы́ (про́сты) шлях.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
кі́даць
1. (камень, палку и т.п.) броса́ть, кида́ть; (с силой — ещё) мета́ть; швыря́ть; запуска́ть, пуска́ть;
2. (направлять подкрепление, средства) броса́ть;
3.
4. (оставлять, переставать заниматься) кида́ть, броса́ть;
5. (покидать, оставлять) кида́ть, броса́ть;
6. (прекращать) броса́ть, оставля́ть;
7.
8. (приводить в тяжёлое состояние) поверга́ть;
9.
1-9
10. (в бёрдо) кида́ть;
11. (стог) мета́ть;
◊ к. гро́шы на ве́цер — броса́ть де́ньги на ве́тер;
к. каме́ньчыкі ў агаро́д — (чый) броса́ть ка́мешки в огоро́д (чей);
к. сло́вы на ве́цер — броса́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кішэ́нь
◊ не па ~ні — не по карма́ну;
к. не дазваля́е — карма́н не позволя́ет;
палажы́ць у к. — положи́ть в карма́н;
набі́ць (напха́ць) к. — наби́ть карма́н;
па
пу́стая к. — пу́стой карма́н;
то́ўстая к. — то́лстый карма́н;
трэ́сці к. — трясти́ карма́н;
падстаўля́й к. — держи́ карма́н ши́ре;
ла́зіць па чужы́х ~нях — ла́зить по чужи́м карма́нам;
ве́цер сві́шча (гуля́е) у ~нях — ве́тер свисти́т в карма́нах;
біць па ~ні — бить по карма́ну;
ца́ца-ца́ца ды ў к. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Гаспада́р ’гаспадар, уладальнік, уласнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гне́сці ’давіць, ціснуць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гні́да ’гніда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Даклярава́ць ’абяцаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жале́зка ’чыгунка’ (пераважна ў мове партызан у 1941–1945 гг.,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)