спыні́ць, спыю, спыніш, спыніць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спыні́ць, спыю, спыніш, спыніць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хі́ба 1, ‑ы,
1. Памылка, промах, недахоп.
2. Пра фізічны недахоп.
хі́ба 2,
1. Ужываецца ў пытальных сказах, якія выражаюць сумненне ў чым‑н., недавер да чаго‑н., здзіўленне чым‑н., і па значэнню вельмі блізкія да слоў: «няўжо», «можа быць».
2. Ужываецца ў пытальных сказах для выражэння няўпэўненасці ў неабходнасці якога‑н. дзеяння і блізка па значэнню словам: «можа быць», «не варта».
3.
хі́ба 3,
1.
2.
хі́ба 4,
Ужываецца з пытальнай інтанацыяй і выражае сумненне, недавер.
хіба́ 1,
Тое, што і хі́ба 2.
хіба́ 2,
Тое, што і хі́ба 3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
order1
1. пара́дак, паслядо́ўнасць; размяшчэ́нне (у пэўным парадку);
in alphabetical/chronological order у алфаві́тным/храналагі́чным пара́дку;
in order of importance па ступе́ні ва́жнасці;
in reverse order у адваро́тным пара́дку;
put
2. пара́дак, спако́й, заве́дзены пара́дак;
call
law and order правапара́дак
3. зага́д, распараджэ́нне; інстру́кцыя;
give an/the order аддава́ць зага́д;
obey orders падпарадко́ўвацца зага́ду, слу́хацца зага́ду;
4. зака́з;
put in an order for
have
take
made to order зро́блены на зака́з
5. чэк, вэ́ксаль;
money/postal order грашо́вы/пашто́вы пераво́д
6. о́рдэн (рэлігійны);
a monastic order о́рдэн мана́хаў, мана́скі о́рдэн;
the order of Jesuits о́рдэн езуі́таў
7. спра́ўнасць, до́бры стан;
in good order у до́брым ста́не; цэ́лы, спра́ўны, непашко́джаны;
in running/working order у до́брым/спра́ўным ста́не, прыго́дны для карыста́ння, гато́вы да эксплуата́цыі;
out of order няспра́ўны, сапсава́ны
♦
in order to
in order that
take (holy) orders станаві́цца святаро́м, прыма́ць духо́ўны сан;
Order! Order! Про́сім захо́ўваць пара́дак!; Да пара́дку! (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
То́ргаць 1 ’цягнуць не роўна, а рыўкамі, рэзкімі рухамі’ (
То́ргаць 2 ’крычаць (пра драча)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
roll
1) каці́цца
2) ру́хацца
3)
а) кача́цца
б) скруці́цца
4) круці́цца; вярце́цца
5)
а) гайда́цца (пра карабе́ль на мо́ры)
б) хадзі́ць перава́льваючыся, валюха́цца
6) раката́ць
1) змо́тваць
2) скру́чваць (папяро́су)
3) кача́ць, раска́чваць (це́ста)
3.1) скру́так -ка, суво́й -я
2) ро́кат -у
3) рэе́стар -ру
4) бу́лачка
5) гайда́нка
6) валюха́ньне
•
- strike off the rolls
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
round
1) кру́глы
2) то́ўсты, по́ўны
3) кругавы́
4) цэ́лы, по́ўны, кру́глы
5) прыблі́зны, акру́глены
2.1) ко́ла
2) абыхо́д -у
3) абаро́т -у
4) тур, раўнд -у
5) залп, салю́т -у
6) кумпя́к я́лавічыны
3.1) акругля́ць;
2) абыхо́дзіць, аб’яжджа́ць або́ абплыва́ць
4.1) наўко́л, наво́кал
2) у акру́жнасьці
3) акружно́й даро́гай, наўкру́га
наво́кал, вако́л
•
- all the year round
- go the round
- make the rounds
- go the rounds
- round out
- round off
- round upon
- round up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
rush
I1) сьпяша́цца; імча́цца, не́сьціся
2) дзе́яць пасьпе́шліва; хапа́цца
3) кі́дацца
4) прыліва́ць; хлы́нуць
1) ры́нуцца, гна́ць, бра́ць шту́рмам
2) тэрміно́ва выко́нваць
3)
4) падганя́ць
1) імклі́вы рух, напо́р -у
2) сьпе́шка
сьпе́шны, тэрміно́вы
•
- with a rush
II1) чаро́т -у
2) драбяза́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
leave2
1. пайсці́, вы́йсці, пае́хаць;
2. ад’язджа́ць, адыхо́дзіць, адпраўля́цца;
3. кі́даць, пакіда́ць;
leave
4. забыва́ць; забыва́цца;
5. : be left застава́цца;
leave behind
1. абганя́ць, пераганя́ць (каго
2. : be left behind адстава́ць;
leave off
leave out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bring
1. прыно́сіць, прыво́дзіць
2. прыно́сіць прыбы́так, дахо́д;
3. быць прычы́най; выкліка́ць;
bring (on) a fever выкліка́ць ліхама́нку
4. прыво́дзіць што
bring to ruin разары́ць, даве́сці да гале́чы; загубі́ць;
bring about
bring back
1. прыно́сіць наза́д, вярта́ць
2. нага́дваць, уваскраша́ць;
bring down
1. прыво́дзіць да кра́ху, да пара́зы
2. пасадзі́ць (самалёт)
3. збіць (самалёт)
4. зніжа́ць (цэны, тэмпературу)
bring forward
1.
2. перано́сіць на больш ра́нні тэ́рмін;
bring in
1. уво́дзіць;
bring in a new custom уво́дзіць но́вы звы́чай
2. уно́сіць (на разгляд);
bring in a bill уно́сіць (на разгля́д) законапрае́кт
3.
bring on
bring round
bring up
1. гадава́ць, выхо́ўваць
2. падніма́ць (пытанне); ста́віць (пытанне) на абмеркава́нне
3.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)