Мра́зіць ’імжэць’, мразь ’непагадзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мра́зіць ’імжэць’, мразь ’непагадзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
imponderable
1) бязва́жкі
2) няўло́ўны
2.(ча́ста
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
behemoth
бэгэмо́т -а
а) біблі́йная пачва́ра
б) вялі́кі мо́цны зьвер,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
malignancy
1) зласьлі́васьць, варо́жасьць
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
myth
1) міт -у
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
phony
несапра́ўдны, падро́блены; удава́ны, няшчы́ры, шту́чны
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kryć się
kry|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kształt
kształ|t, ~uПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
contrary1
the contrary
♦
on the contrary наадваро́т;
to the contrary у адваро́тным сэ́нсе, іна́кш;
in terp ret to the contrary разуме́ць у адваро́тным сэ́нсе
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Паро́цца ’калоць, пароць адзін аднаго чым-небудзь вострым; разрывацца, разыходзіцца ў шве; капацца ў чым-небудзь; марудна рабіць што-небудзь, корпацца’. Зваротны дзеяслоў да пароць (гл.); але адносна паро́цца ў яго апошнім значэнні існуе версія Махэка₂ (434) аб яго адменным паходжанні. Параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)