сметанко́вы, ‑ая, ‑ае.
Прыгатаваны з смятанкі, з смятанкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сметанко́вы, ‑ая, ‑ае.
Прыгатаваны з смятанкі, з смятанкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умалёгаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
while1
for a while на не́йкі час;
in a little while ху́тка;
a little/long while ago няда́ўна/даўно́
♦
once in a while ча́сам, і́ншы раз;
quite a while даво́лі до́ўга;
worth while : Іt isn’t worth your while asking him. Табе не варта
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
апаса́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Баяцца каго‑, чаго‑н.; непакоіцца з-за магчымасці якога‑н. выпадку.
2. Сцерагчыся чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асвяжа́льны, ‑ая, ‑ае.
Які прыносіць, дае асвяжэнне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асэнсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Зразумець, усвядоміць сэнс, значэнне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сачыне́нне, ‑я,
Від пісьмовай школьнай работы, звязаны з выкладаннем сваіх думак на пэўную тэму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзяўча́ткі, ‑так;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заканапа́ціць, ‑пачу, ‑паціш, ‑паціць;
1. Шчыльна заткнуць чым‑н. дзіркі, шчыліны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкра́сіць, ‑крашу, ‑красіш, ‑красіць;
1. Аздобіць, упрыгожыць.
2. Дадаць у ежу што‑н. для каларыйнасці або смаку; закрасіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)