igraszka
igraszk|a1. цацка, забаўка;
2. гульня, жарт;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
igraszka
igraszk|a1. цацка, забаўка;
2. гульня, жарт;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
utrzymanie
utrzymani|e1. утрыманне; утрымліванне;
2. утрыманне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
niepewny
niepewn|y1. няпэўны;
2. czego няўпэўнены у чым;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trop, ~u
Iслед;
троп
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
self
сам
сам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
terminable
1) які́ мо́жна ско́нчыць, спыні́ць, анулява́ць, які́ канча́ецца
2) абмежава́ны тэ́рмінам, тэрміно́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
раху́нак, ‑нка і ‑нку,
1. ‑нка. Дакумент, дзе вызначана сума грошай, якая павінна
2. ‑нку. Фінансавыя аперацыі, а таксама дакументы, якія служаць для бухгалтарскага ўліку фінансавых аперацый якой‑н. установы, прадпрыемства.
3. ‑нку;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піса́ць, пішу, пішаш, піша;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Wáage
1) ва́гі; ша́лі;
die ~ schlägt aus стрэ́лка ва́гаў адхіля́ецца;
der ~ den Áusschlag gében
schwer in die ~ fállen
sich (
éiner Sáche (
2) ватэрпа́с, грунтва́га
3) раўнава́га (гімнастыка)
4) Ша́лі (сузор’е)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адсячы́, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ, ‑сячом, ‑сечаце, ‑сякуць;
1. Аддзяліць, ударыўшы з размаху чым‑н. вострым.
2.
3. Адказаць, сказаць у рэзкай, катэгарычнай форме.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)