заня́цца 1, займуся, зоймешся, зоймецца;
1.
2.
3.
заня́цца 2, зоймецца;
1. Загарэцца, успыхнуць.
2. Наступіць, пачацца (пра раніцу, зару і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заня́цца 1, займуся, зоймешся, зоймецца;
1.
2.
3.
заня́цца 2, зоймецца;
1. Загарэцца, успыхнуць.
2. Наступіць, пачацца (пра раніцу, зару і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набі́ць, ‑б’ю, ‑б’еш, ‑б’е; ‑б’ём, ‑б’яце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папра́віць, ‑праўлю, ‑правіш, ‑правіць;
1. Ліквідаваўшы пашкоджанні, зрабіць прыгодным для карыстання; выправіць.
2. Прывесці да належнага выгляду, да парадку.
3. Ліквідаваць недахопы, памылкі.
4. Аднавіць, палепшыць, умацаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́басць, ‑і,
1. Уласцівасць і стан слабага.
2. Недахоп або ўпадак фізічных сіл; недамаганне.
3. Адсутнасць цвёрдай волі; маладушнасць.
4. Недасканаласць, недахоп, слабае, месца.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шу́мны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які стварае, робіць шум 1 (у 1 знач.).
2. Які робіць шмат шуму, гучна гаворыць; крыклівы і пад. (пра чалавека).
3. Які суправаджаецца шумам, адбываецца з шумам (у 1, 2 знач.).
4. Поўны кіпучай дзейнасці, напоўнены шумам, ажыўлены.
5.
шу́мны 2, ‑ая, ‑ае.
Які ўтварае на сваёй паверхні пену (пра напітак); пеністы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шу́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Шмыгнуць, пабегчы, кінуцца куды‑н.
2. Саскочыць, зваліцца адкуль‑н.
3. Нечакана, імгненна праваліцца, упасці куды‑н.
4. Хутка, з сілай выліць што‑н. вадкае.
5. Імкліва, хутка ўзняцца, падняцца; узляцець уверх.
6. Утварыць лёгкі шум, шолах.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тул 1 ‘задняя частка ў процілегласць пярэдняй, у тым ліку патыліца, спіна, азадак’ (
Тул 2,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калы́ска 1 ’плецены або драўляны дзіцячы ложак (звычайна падвешаны на вяроўках да столі), які можна калыхаць, гушкаць’ (
Калы́ска 2 ’паглыбленне ў адным бервяне, у якое кладуцца іншыя, каб не раскачваліся пры перавозцы’ (
Калы́ска 3 ’агрэх’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
даць, дам, дасі́, дасць; дадзі́м, дасце́, даду́ць; даў, дала́, дало́; дай; да́дзены;
1. каго-што каму. Уручыць, перадаць з рук у рукі непасрэдна.
2. Паведаміць, перадаць.
3. Заплаціць якую
4. што або з
5. што каму. Прынесці як вынік чаго
6. што каму і без
7. што каму-чаму. Вызначыць узрост.
8. што. З назоўнікам утварае спалучэнне са
9. што. Асудзіць, прыгаварыць да зняволення (
10. Нанесці ўдар (
11. у
Даць аб сабе знаць — прыслаць аб сабе вестку; абазвацца.
Дай бог ногі (
Дай бог чутае бачыць (
Даць волю рукам — біць каго
Даць галаву на адсячэнне — паручыцца сваім жыццём.
Даць дразда (
Даць драла (дзёру, драпака, лататы) (
Даць дуба (
Даць дулю (
Даць дыхту (
Даць зразумець — намякнуўшы, даць магчымасць здагадацца.
Даць кругу (
Даць па руках — пакараць; рашуча папярэдзіць.
Даць пачатак — з’явіцца крыніцай чаго
Даць пытлю (
Даць слова —
1) дазволіць выступіць на сходзе;
2) цвёрда паабяцаць.
Даць у лапу (
Даць цягу (
Не даць (
Не даць ходу — затрымаць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
drugi
drug|i1. другі;
2. іншы;
3. другі, наступны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)