grasp
1) хапа́ць, схо́пліваць
2) хапа́ць, лаві́ць (наго́ду)
3) разуме́ць
1) хапа́ньне
2) дасяга́льнасьць
3) разуме́ньне, здо́льнасьць ху́тка ўспрыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grasp
1) хапа́ць, схо́пліваць
2) хапа́ць, лаві́ць (наго́ду)
3) разуме́ць
1) хапа́ньне
2) дасяга́льнасьць
3) разуме́ньне, здо́льнасьць ху́тка ўспрыма́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кампа́нія 1, ‑і,
1. Група асоб, звычайна
2. Капіталістычнае прамысловае або гандлёвае таварыства, якое аб’ядноўвае прадпрыемцаў.
•••
кампа́нія 2, ‑і,
1. Сукупнасць ваенных аперацый, аб’яднаных агульнай стратэгічнай мэтай; ваенны паход.
2. Перыяд знаходжання карабля ў плаванні.
3. Сукупнасць мерапрыемстваў для ажыццяўлення якой‑н. важнай грамадска-палітычнай або гаспадарчай задачы.
[Фр. campagne.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпячы́, ‑пяку, ‑пячэш, ‑пячэ; ‑пячом, ‑печаце, ‑пякуць;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разуме́нне, ‑я,
1.
2. Здольнасць разумець, спасцігаць розумам змест, сэнс, значэнне чаго‑н.
3. Пэўны пункт погляду на што‑н., пэўнае вытлумачэнне чаго‑н.
4. Уяўленне аб чым‑н., погляд на што‑н.
5. Свядомасць, розум.
6. Тое, што і паняцце (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
АЛЯ́СКА (Alaska),
штат ЗША, на
На думку многіх вучоных, продкі сучасных карэнных жыхароў Аляскі (індзейцаў, эскімосаў, алеутаў) паходзяць з алеуты — на п-ве алеуты — на Алеуцкіх а-вах, індзейцы — на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Набой 1 ’зарад’ (
Набой 2 ’мазоль, вітае месца’ (
Набой 3 ’след на дарозе, выезджаны санямі’ (
Набой 4 ’набойка, прылада набіваць абручы на бочку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
са́жань, ‑жня,
1. Старая адзінка меры даўжыні, роўная 3 аршынам, або 2,134 м, якая ўжывалася ў Расіі і Беларусі да ўвядзення метрычнай сістэмы мер.
2. Паверхня чаго‑н. або колькасць якога‑н. матэрыялу, роўныя гэтай меры (пагоннай, квадратнай або кубічнай).
3. Прылада для абмервання зямельных участкаў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разарва́цца, ‑рвуся, ‑рвешся, ‑рвецца; ‑рвёмся, ‑рвяцеся;
1. Раздзяліцца на часткі ад рыўка, рэзкага руху.
2. Узарваўшыся, распасціся на часткі.
3. Стаць несуцэльным, разамкнутым, з разрывам.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́сак, ‑ска,
1. Вузкі доўгі кавалак чаго‑н. (тканіны, скуры і пад.).
2. Шырокая рыска, лінія на чым‑н.
3.
4. Рэмень, шнурок, матуз і пад.
5. Частка конскай збруі — рэмень, працягнуты ад адной аглоблі да другой цераз падсядзёлак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)