litera
liter|a1. літара;
2. ~y 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
litera
liter|a1. літара;
2. ~y 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гру́бы, ‑ая, ‑ае.
1. Вялікі, тоўсты. 
2. Цвёрды, каляны, шурпаты на дотык. 
3. Проста зроблены, недасканала або няўмела апрацаваны. 
4. Няветлівы, некультурны, рэзкі. 
5. Рэзкі, непрыемны на слых (пра гукі, голас і пад.). 
6. Не зусім дакладны, прыблізны. 
7. Які выходзіць за межы элементарных правіл, заслугоўвае асуджэння. 
8. ‑ая. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы, нас, нам, намі, аб нас; 
1. Ужываецца для абазначэння дзвюх і болей асоб, уключаючы і таго, хто гаворыць. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
з (са) 
1. mit (
з дапамо́гай сваіх сябро́ў mit Hilfe séiner Fréunde;
са збро́яй у рука́х mit der Wáffe in der Hand;
што зда́рылася з табо́ю? was ist los mit dir?;
мець што-н з сабо́й (
2. (разам, сумесна з кім
мы з бра́там mein Brúder und ich;
мы з табо́й du und ich, wir béide;
3. (адкуль) von (
прыбра́ць з стала́ den Tisch ábräumen;
ісці́ з ле́су aus dem Wald (heráus)gehen*;
4. (пачынаючы з – пра час) von (
з пе́ршага сне́жня ab dem érsten Dezémber, vom érsten Dezémber an;
з дзяці́нства von Kíndheit an; von klein auf;
пачына́ючы з сённяшняга дня ab héute, von héute an;
5. (з прычыны) vor (
з чаго́? wéshalb?, weswégen?;
з го́ра vor Kúmmer;
хо́піць з цябе́ das ist genúg [das reicht] für dich;
з дазво́лу mit 
з ча́сам mit der Zeit;
з ко́жным днём mit jédem Tag;
з сну noch halb im Schlaf;
смяя́цца з каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wéniger
(
1) менш, ме́ней
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
auseinánder
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
reckon 
1. лічы́ць, падлі́чваць;
learn to read, write and reckon навучы́цца чыта́ць, 
2. 
reckon 
reckon in 
reckon off 
reckon on 
reckon up 
reckon with 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
крыча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Абзывацца крыкам (у 1 знач.); паднімаць крык. 
2. Голасна гаварыць, гучна, крыкліва выказвацца. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маўча́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць; 
1. Нічога не гаварыць, не падаваць голасу. 
2. Захоўваць што‑н. у таямніцы, не расказваць аб чым‑н. 
3. 
4. Не выказваць адкрыта сваіх думак, намераў. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́ціск, ‑у, 
1. 
2. Моцны напор. 
3. Рашучае, энергічнае дзеянне, імклівы папад на каго‑, што‑н. 
4. Патаўшчэнне штрыха пры пісьме пяром. 
5. Вылучэнне складу ў слове сілай голасу або павышэннем тону, а таксама значок над літарай, які паказвае яе вылучэнне. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)