на́гінкам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́гінкам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распу́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вызваліць ад пута, путаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаджа́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які многа бываў дзе‑н.; бывалы.
2. Які хадзіў у запрэжцы (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гру́мінг
(ад
камфортныя паводзіны млекакормячых, якія выражаюцца ў доглядзе футра і адрасаваны іншай асобіне.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
шэ́нкель
(
унутраная, звернутая да
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
beréiten
1) аб’язджа́ць (
2) аб’язджа́ць ко́нна (мясцовасць)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
paríeren II
1) пары́раваць, адбіва́ць (удар)
2) асадзі́ць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Weih
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
horse
1) конь
2)
3) конь
4) конь
5)
6)
1) дастаўля́ць ко́ней
2) садзі́ць на
3) не́сьці на пляча́х
3.садзі́цца на
1) ко́нскі (хаму́т, хвост)
2) ко́нны
•
- from the horse’s mouth
- To horse!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
закілза́ць áufzäumen
закілза́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)