папусці́цца, -ушчу́ся, -у́сцішся, -у́сціцца;
1. Уступіць у чым
2. Даць сябе ў крыўду.
3. Дапусціць, дазволіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папусці́цца, -ушчу́ся, -у́сцішся, -у́сціцца;
1. Уступіць у чым
2. Даць сябе ў крыўду.
3. Дапусціць, дазволіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыслу́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. Напружыць слых, увагу,
2.
3. Прывыкшы да якіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
угна́цца, уганю́ся, уго́нішся, уго́ніцца; угна́ўся, -на́лася; уганіся;
1. Пабегчы так,
2. (звычайна з адмоўем). Не адстаючы, ісці, бегчы за кім-, чым
3. (звычайна з адмоўем),
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
знаццё, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антытранспіра́нты
(ад анты- + транспірацыя)
рэчывы, якія выкарыстоўваюцца для апылення раслін,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ахтэрпі́к
(
крайні адсек кармавога трума на судне, дзе змяшчаюць баласт,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
бігудзі́
(
металічныя, пластмасавыя або гумавыя трубачкі, на якія накручваюць валасы,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дэбардзі́раваць
(
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
капітанава́ць
(
абіваць мяккую мэблю скурай, тканінай такім чынам,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
купа́ж
(
змешванне розных він, гатункаў чаю, сокаў у пэўных суадносінах,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)