старо́нка 1, ‑і,
1. Адзін з двух бакоў ліста паперы (у кніжцы, сшытку).
2.
•••
старо́нка 2, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
старо́нка 1, ‑і,
1. Адзін з двух бакоў ліста паперы (у кніжцы, сшытку).
2.
•••
старо́нка 2, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
front, ~u
1. фронт;
2. фасад;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
реши́ться
1. (принять решение) вы́рашыць, наду́маць, наду́мацца;
я реши́лся е́хать сего́дня я вы́рашыў (наду́маў, наду́маўся)
2. (отважиться) адва́жыцца; асме́ліцца;
он не зна́ет, на что реши́ться ён не ве́дае, на што адва́жыцца (асме́ліцца);
3. (окончательно определиться) вы́рашыцца;
де́ло реши́лось не в его́ по́льзу спра́ва вы́рашылася не ў яго́ кары́сць;
4. (лишиться чего-л., потерять что-л.)
она́ сна реши́лась яна́ стра́ціла (згубі́ла) сон.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
speed
1) шпа́ркасьць, ху́ткасьць
2)
а) ход -у
б) slow speed — паво́льны ход
в) half speed — сярэ́дні ход
2.1) ху́тка ісьці́,
2) перавыша́ць дазво́леную ху́ткасьць
3.прысьпе́шваць
•
- speed limit
- speed up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
horse
1) конь каня́
2)
3) конь каня́
4) конь каня́
5)
6)
1) дастаўля́ць ко́ней
2) садзі́ць на каня́
3) не́сьці на пляча́х
3.садзі́цца на каня́,
1) ко́нскі (хаму́т, хвост)
2) ко́нны
•
- from the horse’s mouth
- To horse!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Пе́шы, пе́шый ’які ідзе пехатой; пяхотны, не конны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
steal2
1. кра́сці, выкрада́ць;
2. рабі́ць што
3. пракрада́цца; падкрада́цца;
♦
steal a glance at
steal a kiss сарва́ць пацалу́нак;
steal a march (on
steal a ride
steal the scene/show зацьмі́ць усі́х;
steal
steal in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пагадзі́цца, пагаджа́цца
1. (згадзіцца на што
2. (з кім
пагадзі́цца з яго прапано́вай séinem Vórschlag zústimmen;
3. (дамовіцца) überéinkommen
мы пагадзі́ліся
4. (памірыцца) sich versöhnen (з кім
5. (прывыкнуць) sich ábfinden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
во́дпуск
1. (тавару
2. (часовае вызваленне ад працы) Úrlaub
дэкрэ́тны во́дпуск Schwángerschaftsurlaub
дадатко́вы во́дпуск Zúsatzurlaub
во́дпуск па хваро́бе Kránkheitsurlaub
бестэрміно́вы во́дпуск
чарго́вы во́дпуск Jáhresurlaub
у во́дпуску auf Úrlaub;
ісці́ ў во́дпуск auf Úrlaub gehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
slow
1) мару́дны, паво́льны
2) які́ по́зьніцца
3) тупы́, адста́лы
4) ну́дны
5) вя́лы, мля́вы
запаво́льваць; зьмянша́ць ху́ткасьць
павальне́й ісьці́,
паво́льна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)