bill1 [bɪl] n.
1. законапрае́кт, біль
2. раху́нак;
a telephone bill раху́нак за тэлефо́н
3. AmE банкно́т;
a ten-dollar bill банкно́т ва́ртасцю ў дзе́сяць до́лараў
4. афі́ша
5. прагра́ма (тэатральная);
head/top the bill быць каро́нным ну́марам прагра́мы
♦
fill/fit the bill адпавяда́ць патрабава́нням
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
centre [ˈsentə] n.
1. цэнтр; сярэ́дзіна;
the centre of attraction цэнтр прыцягне́ння;
the centre of a circle цэнтр кру́га;
the centre of gravity цэнтр цяжа́ру;
the shopping centre (of a town) гандлёвы цэнтр (горада);
be the centre of attention/interest быць у цэ́нтры ўва́гі
2. sport цэнтравы́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
partisan2 [ˌpɑ:tɪˈzæn, ˈpɑ:tɪzæn] adj.
1. прадузя́ты; неаб’екты́ўны; фанаты́чны; тэндэнцы́йны;
You must listen to both points of view and try not to be partisan. Вы павінны выслухаць абодва меркаванні, стараючыся не быць прыхільнікам ні аднаго з іх.
2. партыза́нскі;
a partisan war партыза́нская вайна́;
a partisan party партыза́нскі атра́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rest2 [rest] v.
1. адпачыва́ць; спаць
2. дава́ць адпачы́нак (у розных знач.);
The matter cannot rest there. Гэтую справу нельга так пакінуць.
3. (on/upon) апіра́цца (на што-н.);
Rest your hand on my shoulder. Трымайся за маё плячо.
♦
rest assured (that…) fml быць упэ́ўненым, што…
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shine2 [ʃaɪn] v. (shone)
1. ззяць, свяці́ць, блішча́ць, зіхаце́ць;
His face shone with joy. Яго твар засвяціўся ад радасці.
2. (of, in) вызнача́цца; быць адме́тным;
He’s a shining example of a hard-working person. Ён уяўляе сабой яркі прыклад працавітасці
3. (shined) infml чы́сціць, глянцава́ць (абутак)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
vary [ˈveəri] v.
1. (in/on) адро́знівацца, быць разнаста́йным; разыхо́дзіцца (у поглядах);
Opi nions vary on this point. Думкі па гэтым пытанні разыходзяцца.
2. мяня́ць; мяня́цца;
The prices vary with the season. Цэны залежаць ад сезона.
3. рабі́ць разнаста́йным;
vary one’s diet рабі́ць дые́ту разнаста́йнай, разнаста́іць дые́ту
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
siódmy
siódm|y
сёмы;
na stronie ~ej — на сёмай старонцы;
jest (godzina) ~a — сем гадзін;
być w ~ym niebie — на неба ўзлезці; быць на сёмым небе; рай адамкнуўся
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dziurka
dziurk|a
ж. дзірачка;
~a od klucza — замочная шчыліна;
mieć czego po ~i w nosie — быць сытым чым па горла; мець чаго досыць; мець што па [самую] завязку
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zawołanie
н. прызыў; заклік; кліч; zawołanie na pomoc — заклік на дапамогу;
mieć na zawołanie — заўсёды мець пад рукой;
być na zawołanie — быць напагатове;
na zawołanie разм. толькі клікні!
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zażywać
незак. ( co, czego)1. прымаць, ужываць што;
zażywać kąpieli — прымаць ванну;
2. зазнаваць; пераносіць; карыстацца чым;
zażywać świeżego powietrza — быць на свежым паветры;
zażywać spokoju — цешыцца спакоем
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)