адо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Перамагчы ў барацьбе; асіліць.
2. Перасіліць, перамагчы ў сабе якія‑н. жаданні, пачуцці і пад.
3. Справіцца з чым‑н., асіліць якую‑н. справу.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Перамагчы ў барацьбе; асіліць.
2. Перасіліць, перамагчы ў сабе якія‑н. жаданні, пачуцці і пад.
3. Справіцца з чым‑н., асіліць якую‑н. справу.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сво́йскі, ‑ая, ‑ае.
1. Не дзікі, выгадаваны чалавекам (пра жывёл, птушак).
2. Прыручаны чалавекам; ручны.
3. Не куплёны, хатняга вырабу.
4.
5. Характэрны, знаёмы, пашыраны на якой‑н. тэрыторыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́клікаць, ‑клічу, ‑клічаш, ‑кліча;
1. Папрасіць, прапанаваць з’явіцца куды‑н.
2.
3. З’явіцца прычынай узнікнення чаго‑н., з’явіцца прычынай чаго‑н.
•••
выкліка́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
развяза́цца, ‑вяжуся, ‑вяжашся, ‑вяжацца;
1. Распусціцца, разысціся (пра канцы чаго‑н. звязанага).
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыво́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Выклікаць трывогу; прыводзяць у стан неспакою.
2. Парушаць спакой каго‑, чаго‑н., турбаваць.
3. Раздражняць, раз’ятрываць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
like4
1. падо́бны (да каго
a house like yours дом як у вас/як ваш;
something like каля́, пры́кладна, прыблі́зна;
there’s nothing like
2. : feel like doing
♦
more like дакла́дней, хутчэ́й;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
none1
1. ніхто́, нішто́, ні адзі́н/ніво́дзін; ні адна́/ніво́дная;
next to none ама́ль нічо́га, ве́льмі ма́ла;
2. ніко́лькі; нічу́ць, ані́; ні кро́плі;
♦
none but
none other than не што і́ншае, як; не хто і́ншы, як;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
would
1) будучага ў прошлым;
2) умоўнага ладу;
2. мадальны
1) волю, жаданне, схільнасць;
2) просьбу, запрашэнне, прапанову; Would you mind repeating it? Вам не цяжка
3) перавагу; I’d rather stay at home. Я лепей застануся дома.
4) меркаванне, сумненне;
5) звыклае дзеянне;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
oto
вось;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
swój
свой;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)