zaskarżyć
1. kogoпадаць скаргу на каго;
2. абскардзіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zaskarżyć
1. kogoпадаць скаргу на каго;
2. абскардзіць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
podać się
1. za kogoвыдаць сябе за каго; назвацца кім;
2. падацца, высунуцца (наперад);
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
daylight
1) дзённае сьвятло́
2) зо́лак -у і зо́лку, до́сьвітак -ку 
3) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ка́паць ’
Капа́ць, кыпа́ць ’ускопваць, рыхліць зямлю’, ’выкопваць, даставаць што-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
панаця́гваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́курс, ‑у, 
1. Перспектыўнае скарачэнне формы прадмета, якое зменьвае яго звычайныя абрысы (пры назіранні зверху або знізу). 
2. Пункт погляду, з якога што‑н. разглядаецца; аспект. 
[Фр. raccourcir — скарачаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́сіцца, трушуся, трусішся, трусіцца; 
1. Дрыжаць ад страху, сцюжы і пад. 
2. 
3. Трэсціся, едучы па дрогкай дарозе. 
4. Бегчы трушком. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сва́ливатьсяI 
1. (падать с чего-л.) скіда́цца, скі́двацца, зва́львацца;
2. (падать, обрушиваться на землю) валі́цца, зва́львацца, 
3. 
4. 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
валі́цца (
у яго́ ўсё ва́ліцца з рук ihm fällt alles aus den Händen (ад няўмеласці); er lässt die Hände sínken* (ад адчаю, роспачы);
валі́цца з ног ад сто́мленасці vor Müdigkeit úmfallen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmstürzen
1.
1) пераку́льваць, разва́льваць, разбура́ць
2) звярга́ць, скіда́ць (уладу)
2.
1) 
2) па́сці (пра грамадскі лад, уладу)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)