гля́нуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гля́нуць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыбыццё
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ніве́сць ’невядома’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
звалачы́ся, ‑лакуся, ‑лачэшся, ‑лачацца; ‑лачомся, ‑лачацеся;
1. Сысці
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падыхо́дны, ‑ая, ‑ае.
Такі, па якому падыходзяць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагры́зціся, ‑грызецца;
Зрабіўшы дзірку, пранікнуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгало́ўе, ‑я,
Месца на пасцелі, ложку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымацава́льны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць для прымацавання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зве́зці, звязу́, звязе́ш, звязе́; звязём, звезяце́, звязу́ць; звёз, зве́зла; звязі́; зве́зены;
1. Возячы, даставіць
2. Везучы, перамясціць зверху ўніз.
3. Ад’язджаючы, непрыметна ўзяць з сабой і адвезці
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
імкну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
1. Хутка рухацца, накіроўвацца
2. Настойліва дамагацца чаго
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)