Res mala vir malus est, mala femina pessima res est
Плохой муж ‒ полбеды, плохая жена ‒ целая беда.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Res mala vir malus est, mala femina pessima res est
Плохой муж ‒ полбеды, плохая жена ‒ целая беда.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
По́длы ’нізкі ў маральных адносінах; несумленны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ця́жка,
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ахла́пак ’вялікі кавалак чаго-небудзь ядомага (напрыклад, мяса)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кажуры́на 1 ’кусок аўчыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dark2
1. цёмны;
grow/get/become dark цямне́ць, змярка́цца, суто́ньвацца;
2. цёмны (пра колер); сму́глы
3. змро́чны; пану́ры
4. незразуме́лы, няя́сны
5. сакрэ́тны, та́йны, невядо́мы
6. неадукава́ны, бескульту́рны
7.
dark deeds/thoughts благі́я ўчы́нкі/ду́мкі
♦
a dark horse чалаве́к, пра яко́га ма́ла ве́даюць і які́ можа здзіві́ць;
keep
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
schlimm
1.
1)
das ist noch lánge nicht das Schlímmste гэ́та яшчэ́ не са́мае го́ршае
2) хво́ры;
ihr wurde ~ ёй ста́ла дрэ́нна
2.
auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bum
1) абібо́к -а
2) п’я́ніца -ы
3) папо́йка, гуля́нка
жабрава́ць, прасі́ць
3.цяга́цца (бязмэ́тна), абіва́цца; гультаява́ць, гульта́іць
4.малава́ртасны;
•
- on the bum
5.аза́дак -ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bad2
1.
bad luck няўда́ча;
bad news непрые́мныя наві́ны;
bad taste безгусто́ўнасць;
bad language брыдкасло́ўе;
bad mood
a bad word непрысто́йнае сло́ва, ла́янка;
call
2. гнілы́, сапсава́ны;
bad fish прату́хлая ры́ба;
bad air забру́джанае паве́тра;
go bad псава́цца, гні́сці
3. хво́ры (пра стан чалавека);
a bad tooth гнілы́ зуб;
feel bad ке́пска сябе́ адчува́ць;
4. непрые́мны; мо́цны; во́стры (пах, смак);
bad breath непрые́мны пах з ро́та
5. памылко́вы, няпра́вільны;
♦
go from bad to worse каці́цца ўніз; рабі́цца ўсё горш і горш; пагарша́цца;
be in a bad way : He is in a bad way. Яму вельмі кепска;
not bad
not so bad не так ужо́ і дрэ́нна; нішто́ сабе́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
◎ Плю́та 1 ’слата’, ’дождж са снегам’, ’непагадзь’, ’пляга’ (
◎ Плю́та 2 ’шкодны, патайны, нядобразычлівы чалавек’ (
◎ Плю́та 3, плютьла ’нястрыманы на язык — нясе лухту, гаворыць не да месца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)