зваць, заву, завеш, заве; завём, завяце;
1. Голасам або кіўком запрашаць падысці ці абазвацца; клікаць.
2. Называць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зваць, заву, завеш, заве; завём, завяце;
1. Голасам або кіўком запрашаць падысці ці абазвацца; клікаць.
2. Называць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звон, звана́ і зво́ну,
1. звана́;
2. зво́ну. Гук, які ўтвараецца гэтым інструментам, а таксама металічнымі або шклянымі прадметамі пры ўдары.
3. зво́ну;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здабы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
1. Дастаць, знайсці, атрымаць.
2. Дастаць з нетраў зямлі (карысныя выкапні).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
1. Прыйсці, прыехаць куды‑н.
2. Павялічыцца, прыбавіцца (колькасна, у аб’ёме, велічыні і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыгада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Узнавіць у памяці; прыпомніць.
2. Навесці на ўспамін, прымусіць успомніць што‑н. па асацыяцыі.
3. Прыпомніць каму‑н. зробленае з мэтай адпомсціць, пакараць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́жы, ‑ая, ‑ае.
1. Чырвона-жоўты (пра колер валасоў, шэрсць).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сві́та 1, ‑ы,
1. Асобы, якія суправаджаюць важную, высопапастаўленую асобу.
2. Афіцэры, якія складалі ваенна-прыдворны штат цара ў дарэвалюцыйнай Расіі.
[Фр. suite.]
сві́та 2, ‑ы,
сві́та 3, ‑ы,
Доўгая сялянская верхняя вопратка з сукна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сло́та, ‑ы,
1. Сырое надвор’е з дажджом і мокрым снегам.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спатка́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Трапіцца каму‑н. насустрач; сысціся з кім‑н., рухаючыся з розных бакоў.
2. Сысціся для сумеснага правядзення часу, па справе і пад.; убачыцца з кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уга́,
Ужываецца пры выяўленні, паказе чаго‑н. значнага, цікавага або нечаканага ў значэнні: вось як, вось яно як, вось яно што.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)