gwizdać
gwizda|ć1. свістаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
gwizdać
gwizda|ć1. свістаць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hocki-klocki
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
absurd, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kwalifikować się
kwalifik|ować sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ładnie
прыгожа, хораша; прыемна;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zasmakować
zasmakowa|ć1. w czym увайсці ў смак; упадабаць што;
2. спадабацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
супярэ́чыць
1. (каму
супярэ́чыць само́му сабе́ sich (
супярэ́чыць адзі́н аднаму́ einánder widerspréchen
2. (чаму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
го́нар
1. (павага, слава) Éhre
у го́нар каго
2. (фанабэрыстасць) Hóchmut
збі́ць го́нар
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
яго́ны прыналежны займ., ужываецца толькі адносна адушаўлёных асобаў sein (перад
да́йце мне маю́ кні́гу, я вам дам яго́ную gében Sie mir mein Buch, ich gebe Íhnen sein(e)s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
якра́з
1. (менавіта) geráde, ében;
2. (у гэты момант) genáu, Punkt, erst, jetzt;
3.
паліто́ мне якра́з der Mántel passt mir;
4. часціца geráde, ében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)