oneself
1) сябе́
2) сам
3) сам сабо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
oneself
1) сябе́
2) сам
3) сам сабо́ю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Луч 1 ’
Луч 2, мн. лучэ́ ’прамень’ (
Луч 3 ’пучок лучыны, вязка карчоў, якія паляць у сетцы на носе лодкі, калі колюць рыбу васцямі ноччу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
dóppelt
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Галава́ч. У
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ob
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
скарэ́й
◊ с. за ўсё — скоре́е всего́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
weld
v.
1) спа́йваць, зва́рваць
2) це́сна злуча́ць, гуртава́ць
3) спа́йвацца
1) зва́рка, спа́йка
2) спа́йваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
асталява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
Пасяліцца, асесці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назе́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца, размешчаны на паверхні зямлі.
2. Які дзейнічае на зямной паверхні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насту́пны, ‑ая, ‑ае.
1. Які наступае, настае непасрэдна пасля каго‑, чаго‑н.; бліжэйшы па чарзе.
2. Які наступіў пазней за чым‑н.; ніжэй названы, ніжэй прыведзены.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)