падчапі́ць
1. (зачапіць, прычапіць) ánhaken
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падчапі́ць
1. (зачапіць, прычапіць) ánhaken
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жыць
1. (існаваць) lében
жыць у зго́дзе in Fríeden lében; sich gut vertrágen
дрэ́нна жыць з кім
2. (мець жытло, кватараваць) wóhnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
засе́сці
1. (за што
засе́сці за рабо́ту sich an die Árbeit máchen;
2. (
засе́сці до́ма zu Háuse hócken;
3. (прытаіцца) sich verstécken;
засе́сці ў заса́ду sich in den Hínterhalt légen, sich auf die Láuer légen;
4. (завязнуць) stécken bléiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вачні́цы, ‑ніц;
Паглыбленні ў пярэдняй частцы чэрапа, на твары,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́валга, ‑і,
Лясная пеўчая птушка атрада вераб’іных з жоўтым і чорным або зеленаватым апярэннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камо́да, ‑ы,
Невысокая шафа з некалькімі шуфлядамі для хавання бялізны і розных хатніх рэчаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капу́т,
[Ням. Kaputt.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дазна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Сабраць, атрымаць звесткі аб кім‑, чым‑н.; даведацца пра каго‑, што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збо́рня, ‑і,
1. Сход, сходка; зборышча.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асачы́ць, асачу, асочыш, асочыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)