dziesiątka
dziesiątk|a1. дзесятка;
2. дзесяты нумар; дзесятка;
3. дзесяць чалавек; дзесяць штук; дзесятка;
4. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dziesiątka
dziesiątk|a1. дзесятка;
2. дзесяты нумар; дзесятка;
3. дзесяць чалавек; дзесяць штук; дзесятка;
4. 
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hot1 
1. гара́чы;
2. гара́чы, стра́сны;
a hot temper запа́льчывасць;
be hot on 
3. гара́чы, напру́жаны;
a hot time гара́чыя дзянькі́;
a hot issue злабадзённае пыта́нне
4. све́жы, няда́ўна атры́маны (пра навіны);
a story that is hot off the press сенсацы́йнае паведамле́нне, то́лькі што надрукава́нае
5. во́стры, з пе́рцам; пяку́чы;
hot ointment пяку́чая мазь
6. я́ркі, рэ́зкі, крыклі́вы (пра колер);
hot yellow ядаві́та-жо́ўты
♦
get into hot water 
go/sell like hot cakes до́бра распрадава́цца;
be hot on 
hot under the collar 
not so/too hot не ве́льмі до́брай я́касці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
note1 
1. за́піс, ната́тка;
make a note of 
make/take notes (of a lecture) рабі́ць ната́ткі, канспектава́ць (ле́кцыю)
2. каро́ткае пісьмо́, запі́ска;
a note of thanks пісьмо́ з падзя́кай;
a suicide note перадсмяро́тная запі́ска (самагубцы);
an exchange of notes абме́н (дыпламаты́чнымі) но́тамі
3. заўва́га, камента́рый (да слова, абзаца 
4. банкно́та;
a ₤5 note банкно́та ў 5 фу́нтаў
5. 
6. ува́га;
worthy of note ва́рты ўва́гі
♦
hit/strike the right note узя́ць пра́вільны тон; 
take note of 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
гісто́рыя 
○ г. хваро́бы — исто́рия боле́зни;
◊ ве́чная г. — ве́чная исто́рия;
до́ўгая г. — дли́нная исто́рия;
увайсці́ ў ~рыю — войти́ в исто́рию;
вось дык г.! — вот так исто́рия!;
пра гэ́та г. маўчы́ць — об э́том исто́рия ума́лчивает;
павярну́ць ко́ла ~рыі наза́д — поверну́ть колесо́ исто́рии вспять
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
tréffen
1.
1) папада́ць, трапля́ць (у мэту, y цэль)
2) напатка́ць, зда́рыцца (пра няшчасце)
3) сустрака́ць, спатка́ць
4) датыка́цца (каго-н.), закрана́ць (каго-н.); адно́сіцца, ста́віцца (да каго-н., чаго-н.); ты́чыцца, даты́чыцца (каго-н., чаго-н.)
5)
2.
3.
1) сустрака́цца
2) здара́цца, надара́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прийти́сь 
1. (оказаться подходящим) падысці́;
о́бувь пришла́сь мне впо́ру абу́так падышо́ў мне якра́з;
2. (об ударе) 
уда́р пришёлся по ноге́ уда́р тра́піў па назе́;
3. (совпасть) прыпа́сці (на што);
пра́здник пришёлся на пя́тницу свя́та прыпа́ла на пя́тніцу;
4. (стать необходимым, неизбежным) 
ему́ пришло́сь уе́хать яму́ давяло́ся (прыйшло́ся) пае́хаць (вы́ехаць);
◊
не прийти́сь ко двору́ не спадаба́цца, быць (стаць) недаспадо́бы;
прийти́сь по вку́су спадаба́цца, прыйсці́ся да гу́сту (даспадо́бы).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адско́чыць, ‑скочу, ‑скочыш, ‑скочыць; 
1. Аддаліцца ад каго‑, чаго‑н. хутка, скокам. 
2. Ударыўшыся, стукнуўшыся аб што‑н., адляцець у процілеглым напрамку ці ўбок. 
3. 
4. Аддзяліцца, адарвацца, адляцець. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́па, ‑ы, 
1. Ступня або ўся нага ў некаторых жывёл і птушак. 
2. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
па́лец, ‑льца, 
1. Адна з пяці канцавых рухомых частак кісці рукі або ступні ў чалавека. 
2. Канечны член на лапах жывёл і птушак.
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пільнава́цца, ‑ну́юся, ‑ну́ешся, ‑ну́ецца; 
1. Знаходзіцца паблізу чаго‑н., не адыходзіцца. 
2. Хадзіць следам за кім‑н., не выпускаць з поля зроку; трымацца каго‑н. 
3. Удзяляць увагу чаму‑н. 
4. Прытрымлівацца чаго‑н., кіравацца чым‑н. 
5. Асцерагацца, быць уважлівым. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)