увабра́ць, убяру, убярэш, убярэ; убяром, убераце;
1. Паступова паглынуць (ваду, паветра і пад.); уцягнуць унутр; усмактаць.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увабра́ць, убяру, убярэш, убярэ; убяром, убераце;
1. Паступова паглынуць (ваду, паветра і пад.); уцягнуць унутр; усмактаць.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Кінуць што‑н. цераз каго‑, што‑н.
2. Закінуць далей, чым трэба.
3. Перамясціць, адправіць на новае месца.
4. Палажыць што‑н. упоперак чаго‑н. для пераправы, пераходу.
5.
6. і
7. Даць больш, чым патрэбна, перадаць.
8. Тое, што і перакуліць (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, ад якога нічога не аддзелена; не падзелены, не раздробнены.
2. Ужываецца пры абазначэнні вялікай колькасці чаго‑н., вялікіх памераў, аб’ёму чаго‑н.
3. Не пашкоджаны, не сапсаваны, не разбураны.
4. Не паранены, здаровы.
5. Якому ўласціва адзінства, цэльнасць.
6. Які не мае дробу (пра лік, велічыню).
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Калга́н 1 ’дуброўка (расліна)’ (
Калга́н 2 ’галава’ (экспрэс.) (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сляпы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які не бачыць, пазбаўлены зроку.
2.
3. Невыразны, неразборлівы (пра тэкст, шрыфт і пад.).
4. Праз які дрэнна відаць або нічога не відаць.
5. Непраглядны, беспрасветны.
6. Які адбываецца без удзелу зроку.
7. Які не мае выхаду, праходу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паглядзе́ць, ‑гляджу, ‑глядзіш, ‑глядзіць; ‑глядзім, ‑гледзіце;
1. Накіраваць позірк на каго‑, што‑н., каб убачыць, разгледзець.
2. Панаглядаць за кім‑, чым‑н.; зрабіць прадметам сваёй увагі.
3.
4.
5. Аднесціся пэўным чынам да каго‑, чаго‑н.; даць ацэнку каму‑, чаму‑н.
6. Звярнуць увагу на каго‑, што‑н.
7.
8. Глядзець некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Кабы́лка 1 (
Кабы́лка 2 ’драўляная падстаўка пад струны’ (
Кабы́лка 3 ’лугавая казяўка-траскун, конік’ (
Кабы́лка 4 ’адна з дзвюх пласцінак з калёсікамі ў кроснах, да якіх падвешваюцца ніты’ (
Кабылка 5 ’вочка (у ніце)’ (
Кабылка 6 ’грыб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хоць,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ро́зум, -му
1. ум, ра́зум;
2. рассу́док;
◊ здаро́вы р. — здра́вый смысл (рассу́док);
ад вялі́кага ~му —
не пры сваі́м ~ме — не в своём уме́;
бра́цца за р. — бра́ться за ум;
стра́ціць р. — лиши́ться ума́;
наве́сці (наста́віць) на р. — наста́вить на ум;
з ~мам — с умо́м;
набра́цца ~му — набра́ться ума́;
не з яго́ (тваі́м і г.д.) ~мам — не с его́ (твои́м и т.д.) умо́м;
не ў по́ўным ~ме — не в по́лном рассу́дке (уме́);
р. за р. захо́дзіць — ум за ра́зум захо́дит;
~му не дабра́ць — ума́ не приложи́ть;
~му недасту́пна — уму́ непостижи́мо;
адня́ць р. — отня́ть ум;
на мой дурны́ р. — по моему́ сла́бому разуме́нию;
быць у по́ўным ~ме — быть в по́лном рассу́дке;
дзіця́чы р. — де́тский ум;
цвяро́зы р. — здра́вый ум;
мо́цны за́днім ~мам — за́дним умо́м кре́пок;
вы́жыць з ~му — вы́жить из ума́;
з ~му зве́сці — с ума́ свести́;
жыць сваі́м ~мам — жить свои́м умо́м;
жыць чужы́м ~мам — жить чужи́м умо́м;
бог ~му не даў — бог ума́ лиши́л;
асве́чаны р. — просвещённый ум;
дайсці́ сваі́м ~мам — дойти́ свои́м умо́м;
го́ра ад ~му — го́ре от ума́;
схапі́цца за ро́зум — схвати́ться за ум;
дабра́ць ~му — взять в толк;
крану́цца з ~му — спя́тить с ума́;
прыйсці́ да ~му — взя́ться за ум, призаду́маться;
што галава́,
людзе́й слу́хай, а свой р. май —
каб не твой р. ды не на́ша хі́трасць, прапа́лі б усе́ на све́це —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
быць
◊ няха́й бу́дзе
як бы там ні было́ — как бы
няха́й бу́дзе, што бу́дзе — будь что бу́дет;
як ма́е быць — как сле́дует; по-настоя́щему; честь че́стью; чин-чи́ном;
было́ не было́ — была́ не была́;
б. на віду́ (на вача́х) — быть на виду́;
б. на вышыні́ — быть на высоте́;
б. не да кампа́ніі — быть не ко двору́;
б. у даўгу́ — быть в долгу́;
б. на прыме́це — быть на приме́те (заме́тке);
як і не было́ — как и не́ было (не быва́ло) (кого, чего);
б. на краі́ гі́белі — быть (находи́ться) на краю́ ги́бели;
б. на сёмым не́бе — быть на седьмо́м не́бе;
каб і ду́ху (нагі́) (чыйго, чыёй) не было́ — чтоб и ду́ху (ноги́) (чьего, чьей) не́ было;
б. (трыма́ць) пад абца́сам — быть (держа́ть) под каблуко́м;
б. пад му́хай — быть под му́хой;
б. на каро́ткай (ро́ўнай) назе́ — быть на коро́ткой (ра́вной) ноге́;
ма́кавага зярня́тка (ма́кавай расі́нкі) у ро́це не было́ — ма́кового зёрнышка (ма́ковой роси́нки) во рту́ не́ было;
б. пад пято́й — (у каго) быть под башмако́м (у кого);
б. на вы — быть на вы;
б. у баку́ — быть в стороне́, быть не у дел;
б. ні пры чым — быть ни при чём;
б. у людзя́х (у кампа́ніі) — быть в о́бществе;
у ду́мках не было́ — в мы́слях не́ было;
б. на пабягу́шках — быть на побегу́шках;
каб табе́ пу́ста было́! —
не мо́жа б. (і) гаво́ркі — и ре́чи (разгово́ра) быть не мо́жет;
не ў кры́ўду хай бу́дзе ска́зана —
было́, ды быллём парасло́ —
няха́й бу́дзе — е́сці не про́сіць — запа́с карма́на не дерёт; запа́с беды́ не чи́нит;
бу́дзеш (бу́дзеце і г.д.) ве́даць — бу́дешь (бу́дете и т.д.) по́мнить;
не было́ ні гро́ша, ды ра́птам алты́н —
б. у вы́йгрышы — быть в вы́игрыше;
будзь гато́ў! — будь гото́в!;
каб (я, ён) не быў ду́рнем — не будь (я, он) дурако́м;
будзь дру́гам — будь дру́гом;
быў квас, ды не было́ вас —
сей у гразь, бу́дзеш князь —
бу́дзе і на на́шай ву́ліцы свя́та —
быў конь, ды з’е́здзіўся —
было́ ды сплыло́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)