памача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Апусціць, акунуць некалькі разоў у што‑н. вадкае або сыпучае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
памача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Апусціць, акунуць некалькі разоў у што‑н. вадкае або сыпучае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падвячо́рак, ‑рка,
1. Яда паміж абедам і вячэрай.
2. Ежа для спажывання паміж абедам і вячэрай.
3. Час сутак перад вечарам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падра́мнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скало́цца 1, сколецца;
Аддзяліцца, адпасці пры ўдары (пра слой,
скало́цца 2, скалюся, сколешся, сколецца;
1.
2. Зраніцца чым‑н. вострым, калючым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фане́рка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Лампе́ка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Адваву́ліць ’адрэзаць ці адламаць вялікі
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Ла́патка, ла́по̂тка ’паглыбленне на галёнцы задняй лапкі пчалы, акружанае цвёрдымі і кароткімі шчацінкамі, якое служыць для пераноскі пылку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
bite1
1. уку́с; след/ра́на ад уку́су
2.
have a bite перакусі́ць; закусі́ць
3. во́стры боль;
the bite of the wound боль ад ра́ны
4. клёў (рыбы)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
cake
1. торт, піро́жнае; кекс; піро́г
2. ляпёшка
3.
♦
cakes and ale весяло́сць, прые́мнасць;
you cannot have your cake and eat it too адзі́н піро́г не́льга з’е́сці дво́йчы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)