Макарон, мыкарон ’локшына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Макарон, мыкарон ’локшына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Quod cibus aliis, aliis est atrum venenum
Што для адных ‒
Что для одних еда, для других ‒ губительный яд.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Боршч ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сласць ‘задавальненне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трэф ‘забарона ўжывання пэўнай ежы як нячыстай (паводле іўдзейскага веравызнання)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ubogi
ubog|iубогі, бедны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
гру́бы, ‑ая, ‑ае.
1. Вялікі, тоўсты.
2. Цвёрды, каляны, шурпаты на дотык.
3. Проста зроблены, недасканала або няўмела апрацаваны.
4. Няветлівы, некультурны, рэзкі.
5. Рэзкі, непрыемны на слых (пра гукі, голас і пад.).
6. Не зусім дакладны, прыблізны.
7. Які выходзіць за межы элементарных правіл, заслугоўвае асуджэння.
8. ‑ая.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капу́ста, ‑ы,
1. Агародная расліна, лісце якой звіваецца ў качаны, а таксама самі качаны, якія ідуць у ежу.
2. Вараная страва з крышанага качана гэтай расліны.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Жва́ка, жва́чка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ма́нна
(
1)
2) густы сок, які выцякае пры пашкоджанні кары некаторых відаў раслін (ясеня, грабеншчыка і
3) лішайнік
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)